简体版 English
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

متعدد الأطراف

"متعدد الأطراف" بالانجليزي
أمثلة
  • Seattle defender Román Torres scored in the following attempt, winning the shoot-out and cup for Seattle 5–4, their first ever MLS Cup title.
    المدافع سياتل رومان توريس سجل في المحاولة التالية، والفوز في تبادل لاطلاق النار والكأس لسياتل 5-4، أول لقب كأس متعدد الأطراف الخاصة بهم.
  • On 12 October the World Bank Group's International Finance Corporation (IFC) and Multilateral Investment Guarantee Agency (MIGA) released the final cumulative impact study for the two proposed pulp mill projects.
    12 أكتوبر، نشرت مؤسسة التمويل الدولي ووكالة ضمان الاستثمار متعدد الأطراف (التابعتين للبنك الدولي) التقرير النهائي حول تأثير المصانع المعنية.
  • The Niue Island Organic Farmers Association is currently paving way to a Multilateral Environmental Agreement (MEA) committed to making Niue the world's first fully organic nation by 2020.
    تمهد جمعية الزراعة العضوية في جزيرة نييوي حاليا الطريق لاتفاق بيئي متعدد الأطراف لجعل نييوي أول دولة تعتمد على الزراعة العضوية في العالم.
  • The first high-level public talks aimed at a permanent resolution of the conflict between Israel and Syria were held at and after the multilateral Madrid Conference of 1991.
    عقدت الجولة الأولى من المحادثات العامة رفيعة المستوى التي كانت تهدف إلى تسوية دائمة للصراع بين إسرائيل وسوريا أثناء وبعد مؤتمر مدريد 1991 المتعدد الأطراف.
  • The first high-level public talks aimed at a permanent resolution of the conflict between Israel and Syria were held at and after the multilateral Madrid Conference of 1991.
    عقدت الجولة الأولى من المحادثات العامة رفيعة المستوى التي كانت تهدف إلى تسوية دائمة للصراع بين إسرائيل وسوريا أثناء وبعد مؤتمر مدريد 1991 المتعدد الأطراف.
  • The Aarhus Convention is a multilateral environmental agreement through which the opportunities for citizens to access environmental information are increased and transparent and reliable regulation procedure is secured.
    اتفافية آرهوس هى اتفاق بيئي متعدد الأطراف، من خلاله يتم تأمين فرص متزايدة وشفافة وذات إجراءات تنظيمية موثوق بها للمواطنين بهدف الوصول إلى المعلومات البيئية.
  • Increased mobility of knowledge workers and deepened multilateral cooperation among research institutions among the member states of the European Union are central goals of the ERA.
    إن زيادة تنقل العاملين في مجال المعرفة وتعميق التعاون المتعدد الأطراف فيما بين مؤسسات الأبحاث بين الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي هي من الأهداف المركزية في المناقصة الإلكترونية.
  • However, scholars and economists continue to debate whether regional trade blocs fragment the global economy or encourage the extension of the existing global multilateral trading system.
    علماء وخبراء الاقتصاد يواصل مناقشة ما إذا كانت التكتلات التجارية الإقليمية هي التي تؤدي إلى مزيد من تجزئة الاقتصاد العالمي أو تشجيع تمديد العالمية القائمة نظام متعدد الأطراف التجارية.
  • It is widely believed that multilateral intervention can interrupt the conflict trap of fragile states and set countries on a path toward postwar economic and political development.
    ذلك أن هناك اعتقادًا شائعًا، أن تدخلًا متعدد الأطراف، من شأنه تخليص الدولة الهشة من شرك النزاع الذي تعلق فيه، ووضعها على مسار التنمية الاقتصادية والسياسية في مرحلة ما بعد الحرب.
  • Bush praised Honduras for its "productive role in achieving a multilateral agreement on the peaceful demobilization and repatriation of the Nicaraguan resistance in conditions of safety for all concerned" and indicated American support for this policy.
    وأشاد بوش بهندوراس على "دورها المنتج في التوصل إلى اتفاق متعدد الأطراف بشأن التسريح السلمي وإعادة المقاومة النيكاراغوية إلى الوطن في ظروف آمنة لجميع المعنيين" وأشار إلى الدعم الأمريكي لهذه السياسة.
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4