One day I'll be a good boy and settle down. We all settle down one day. يوماً ما سأكون فتى طيب ومتمدن سنتمدن يوم من الأيام
urban vs. rural driving--' القيادة المتمدنة مقابل القيادة الهمجية
" Oh,yeah,hate the citiots. اوه, نعم أنا أكره المتمدنين
Wrecking balls are for socialists. كرة الهدم أسلوب المتمدنين
We can be worthy adversaries in court but civil to each other otherwise. يمكننا ان نكون خصوم جديرون في المحكمة.. لكن متمدنين مع بعض في ماعدا ذلك.
You've fallen through the cracks of our quick-fix, one-hour photo, instant-oatmeal society. لقد وقعت في صدع مجتمعنا المتمدن تصليح سريع ، تحميض صورة بساعة واحدة ، تثبيت آلي
You don't seem domesticated. . فلستي تبدين متمدنة
Now, let's enjoy the granola bars that city fella gave us in exchange for lettin' him go. هيا نستمتع بألواح الـ"غرانولا" التي اعطانا اياها الرجل المتمدن لكي نطلق سراحه
A monarch who refuses to keep his word is uncivilized, unenlightened, and, frankly, ungrateful. الملك الذي يرفض الإلتزام بكلمته شخص غير متمدن , غير متنور وبشكل صريح , غير شاكر
He was a pile of bones in a pool of shit, and I don't mean civilized shit either. لقد كان كومة عظام في بركة القذارة ولا أعني القذارة المتمدنة أيضاً