I have a very diverse portfolio. لديّ مجموعة متنوّعة للغاية
A diverse menu can only make my product stand out in an oversaturated market. قائمة متنوّعة يمكن أن تجعل فقط مُنتجي يبرز في سوق مشبعة أكثر
Humans need a variety of foods to get all the fat, protein and vitamins we require. يحتاج الإنسان للأطعمة المتنوّعة ليحصل على الدّهون والبروتين والفيتامينات التي يحتاجها.
There are educational programs, all sorts of documentaries... not many people watch 'em, but, well, they're on. يوجد برامج تثقيفية وشرائط وثائقية متنوّعة لا يشاهدها الكثيرون لكنها تعرض
I don't want to sound too bourgeois, but my needs are quite varied and exotic. أنا لا أريد أن أبدو برجوازي أيضا ، لكن احتياجاتي متنوّعة جدا وغريبة.
It's protected by a variety of lethal magic obstacles... obstacles that suit your very specific talents. الجبل الأقرع" وهي محميّة بعقبات سحريّة قاتلة متنوّعة... عقبات تناسب مواهبكنّ تماماً
The torah, the koran, the talmud, the bible... most of them reveal a diverse and deep desire to grasp the divine. التوراة، القرآن، التلمود، التوراة... معظمهم يَكْشفُ a متنوّع ورغبة عميقة لإدْراك القسِّ.
astor is auditioning various roles-- wounded child,sullen pre-teen,oppressed youth-- finding out who she wants to play. "تقدّم (أستور) أدواراً متنوّعة..." "طفلة جريحة، عبوس ما قبل المراهقة، شباب مضطهد..." "تحاول إيجاد أيّ دور تريد لعبه"
I will call Matt, and then I will go tell my mom, and then I will make a list or a casserole or... سأهاتف (مات) ثم أخبر أمي بالأمر، ثم أضع قائمة، أو خطّة متنوّعة.