简体版 English
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

محمود أحمد

"محمود أحمد" بالانجليزي
أمثلة
  • With the arrival of the aircraft carrier on Sunday, June 9, 2013 Mahmoud Ahmadinejad, former President of Iran, Arak airport was officially opened a new runway and apron.
    مع وصول حاملة طائرات في الأحد 9 يونيو، 2013 محمود أحمدي نجاد، رئيس إيران، مطار اراك افتتح رسميا مدرج جديد للطائرات.
  • As the Hajj approached during the month of November, Iranian President Mahmoud Ahmadinejad noted that "appropriate measures" would be taken in case Iranian pilgrims faced restrictions.
    مع اقتراب موسم الحج خلال شهر نوفمبر أشار الرئيس الإيراني محمود أحمدي نجاد أن التدابير المناسبة سيتم اتخاذها في حالة واجه الحجاج الإيرانيين قيود.
  • Heading home after a two-day visit to Iraq, Ahmadinejad again touted his country's closer relations with Iraq and reiterated his criticism of the United States.
    أثناء عودته متجهًا إلى بلاده بعد زيارته للعراق، تحدث الرئيس الإيراني محمود أحمدي نجاد مرة أخرى عن توطيد العلاقات بين بلاده والعراق، وكرر انتقاداته للولايات المتحدة.
  • The bill gave President Mahmoud Ahmadinejad's government a free hand to adopt a tougher line against the IAEA, including ending its inspections of Iran's atomic facilities.
    أعطى مشروع القانون حكومة الرئيس محمود أحمدي نجاد الحرية في تبني نهج أكثر صرامة ضد الوكالة الدولية بما في ذلك إنهاء عمليات التفتيش للمنشآت النووية الإيرانية.
  • Iranian President Mahmoud Ahmadinejad had been due to give a speech at a religious centre nearby, but the visit had been cancelled due to bad weather.
    الرئيس الإيراني محمود أحمدي نجاد كان من المقرر ان يلقي خطابا في مركز ديني قريب من محل الإنفجار، ولكن تم إلغاء الزيارة بسبب سوء الاحوال الجوية.
  • The Front is partly made up of former ministers of Mahmoud Ahmadinejad and Mohammad Taghi Mesbah Yazdi is said to be the "spiritual leader" behind the group.
    تتکون جبهة ثبات الثورة الإسلامية جزئيا من الوزراء السابقين لمحمود أحمدي نجاد، ويقال أن آية الله محمد تقي مصباح اليزدي هو "الزعيم الروحي" وراء المجموعة.
  • According to the Jewish Telegraphic Agency, Chávez "is pursuing closer strategic relations with Arab countries and Iran, and is emerging as a key supporter of Iranian President Mahmoud Ahmadinejad.
    ووفقا لما ذكرته وكالة البرقية اليهودية، فإن تشافيز "يقيم علاقات استراتيجية أوثق مع البلدان العربية وإيران، كما أنه يبرز كمؤيد رئيسي للرئيس الإيراني محمود أحمدي نجاد.
  • Ahmadi-Moghaddam on August 5, 2009 stated that the security forces were re-building the Kahrizak facility to meet national prison standards and would re-open its doors in one month.
    في 5 أغسطس 2009، صرح محمود أحمدي نجاد أن القوات الأمنية كانت قد أعادت بناء منشأة كهريزاك بحيث تلبي معايير السجن الوطنية وإعادة فتح أبوابها في غضون شهر واحد.
  • Days before the report was issued, Iranian President Mahmoud Ahmadinejad appointed Mortazavi as his special advisor on smuggling, which in effect was an attempt to shield Mortazavi from prosecution.
    وقبل أيام من صدور التقرير، عين الرئيس الإيراني محمود أحمدي نجاد مرتضوي مستشارًا خاصًا له للتهريب، الأمر الذي لم يكن في حقيقة الأمر سوى محاولة لحماية مرتضوي من الملاحقة القضائية.
  • In September 2010, former Iranian President Mahmoud Ahmadinejad said that the peace talks in Washington would not achieve their goals, because Hamas is the true representative of the Palestinian people, among other reasons.
    في سبتمبر 2010، قال الرئيس الإيراني السابق محمود أحمدي نجاد أن محادثات السلام في واشنطن لن تحقق أهدافها، لأن حماس هي الممثل الحقيقي للشعب الفلسطيني، وهناك أسباب أخرى.
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5