简体版 English
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

مساعدات إنسانية

"مساعدات إنسانية" بالانجليزي
أمثلة
  • Iran has been accused by the head of the Israel Defense Forces Intelligence Division, Major General Amos Yadlin, of masking illegal transfers to Hezbollah as “humanitarian aid”.
    اتهم رئيس المخابرات التابعة لجيش الدفاع الإسرائيلي اللواء عاموس يدلين إيران بإخفاء التحويلات غير المشروعة إلى حزب الله بأنها "مساعدات إنسانية".
  • Iran has been accused by the head of the Israel Defense Forces Intelligence Division, Major General Amos Yadlin, of masking illegal transfers to Hezbollah as “humanitarian aid”.
    اتهم رئيس المخابرات التابعة لجيش الدفاع الإسرائيلي اللواء عاموس يدلين إيران بإخفاء التحويلات غير المشروعة إلى حزب الله بأنها "مساعدات إنسانية".
  • The Norwegian government has provided 2.65 billion NOK (approx. $338.5 million) in humanitarian aid to Syria and its neighboring countries since the beginning of the unrest in 2011.
    قدمت الحكومة النرويجية 2.65 مليار كرونة نرويجية (حوالي 338.5 مليون دولار) كمساعدات إنسانية إلى سوريا والدول المجاورة لها منذ بداية الاضطرابات في عام 2011.
  • Sweden provided humanitarian assistance to both the SWAPO and the MPLA in the mid-1970s, and regularly raised the issue of UNITA in political discussions between the two movements.
    قدمت السويد مساعدات إنسانية إلى كل من منظمة شعب جنوب غرب أفريقيا (سوابو) والحركة الشعبية لتحرير أنغولا في منتصف عقد 1970، وجرت مناقشات كثيرة بين الحركتين حول موضوع يونيتا.
  • Operation Carelift is an international humanitarian aid ministry that is run by Global Aid Network (GAiN) in Plano, Texas which is a branch of Cru (known as Campus Crusade for Christ until 2011).
    وعملية كيرليفت هي خدمة مساعدات إنسانية دولية يتم إدارتها من قبل الشبكة العالمية للمعونة في دالاس (تكساس) والتي هي فرع من الحملة الجامعية من أجل المسيح.
  • On 7 March, U.N. aid coordinator Valerie Amos stated that fighting across Libya meant that more than a million people fleeing or inside the country needed humanitarian aid.
    وفي 7 مارس، ذكرت منسقة المساعدات لدى الأمم المتحدة فاليري أموس أن القتال الدائر في جميع أنحاء ليبيا يعني فرار ما يزيد عن مليون شخص إلى خارج البلاد أو داخلها وهم بحاجة إلى مساعدات إنسانية.
  • On 7 March, U.N. aid coordinator Valerie Amos stated that fighting across Libya meant that more than a million people fleeing or inside the country needed humanitarian aid.
    وفي 7 مارس، ذكرت منسقة المساعدات لدى الأمم المتحدة فاليري أموس أن القتال الدائر في جميع أنحاء ليبيا يعني فرار ما يزيد عن مليون شخص إلى خارج البلاد أو داخلها وهم بحاجة إلى مساعدات إنسانية.
  • Migrants received humanitarian assistance, including medical services from IOM, as well as immediate repatriation in coordination with their respective governments to their countries of origin within a window of five to seven days.
    ولقد حصل المهاجرون على مساعدات إنسانية، مثل الخدمات الطبية المقدمة من منظمة الهجرة الدولية، كما تم ترحيلهم إلى بلادهم بالتنسيق مع الحكومات المعنية في بلادهم الأم في غضون خمسة إلى سبعة أيام.
  • The resolution, passed under Chapter VII of the United Nations Charter, allowed Iraq to export oil in return for humanitarian aid; however this resolution, along with Resolution 712, were both initially rejected by Iraq.
    وقد سمح القرار، الذي صدر بموجب الفصل السابع من ميثاق الأمم المتحدة، للعراق بتصدير النفط مقابل الحصول على مساعدات إنسانية، غير أن هذا القرار، إلى جانب القرار رقم 712، قد رفضه العراق في البداية.
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4