He left his cell on the bar. I tried his apartment, but it was busy. لقد تركَ هاتفه الجوال على المسقى، حاولت الاتّصال بهاتف بيته ووجدته مشغولاً.
You are really street smart from working behind that bar for-- what is it--3 years now? إنّك حقًّا أذكى بكثير من العمل في هذا المسقى... ماذا؟ لمدّة 3 سنوات حتّى الآن؟
You are really street smart from working behind that bar for-- what is it--3 years now? إنّك حقًّا أذكى بكثير من العمل في هذا المسقى... ماذا؟ لمدّة 3 سنوات حتّى الآن؟
You are really street smart from working behind that bar for-- what is it--3 years now? إنّك حقًّا أذكى بكثير من العمل في هذا المسقى... ماذا؟ لمدّة 3 سنوات حتّى الآن؟
You are really street smart from working behind that bar for-- what is it--3 years now? إنّك حقًّا أذكى بكثير من العمل في هذا المسقى... ماذا؟ لمدّة 3 سنوات حتّى الآن؟
One of the workers left a keg too far from the bar. Can you ask them to move it please? أحد العمّال تركَ برميلًا صغيرًا بعيدًا جدًا عن المسقى، هلّا طلبتِ منهم نقله؟
You left the party pretty quick last night, even after I made sure the bar was stocked with Pinot Noir. غادرتِ الحفل سريعًا ليلة أمس، حتّى بعدما ''حرصتُ على ملئ المسقى بخمر ''بينوت نوير.
Red dress over there by the bar, her friend yellow skirt, pink stripes getting food, a- and Roxanne, who I clocked before I realized it was her. ذات الفستان الأحمر هناك عند المسقى و صديقتها ذات الجونلة الصفراء و ذات الشريط الوردي التي تجلب الطعام
You push your way to the bar, where you drink an $18 cosmopolitan, then you stare at a pretty girl and imagine your perfect life together. ستقوم بدفع الأشخاص لتصل للمسقى من اجل ان تشرب شراب ب 18 دولار ،ثم ستقوم بالتحديق لفتاة جميلة وتتخيل حياتك المثالية وانتم معا سويا