简体版 English
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

مصاغ

"مصاغ" بالانجليزي
أمثلة
  • Vague and broadly worded laws invite government abuse and have prompted Internet users to engage in self-censorship to avoid the state's ambiguous grounds for arrest.
    فالقوانين الغامضة والقوية المصاغة تدعو إلى إساءة استخدام الحكومة، كما دفعت مستخدمي الإنترنت إلى ممارسة الرقابة الذاتية لتجنب الأسباب الغامضة للدولة للاعتقال.
  • In this approach, Amartya Sen and Martha Nussbaum bring together a range of ideas that were previously excluded from (or inadequately formulated in) traditional approaches to the economics of welfare.
    في هذا النهج ، يجمع أمارتيا سين ومارثا نوسباوم مجموعة من الأفكار التي كانت مستبعدة سابقًا (أو لم تكن مصاغة بشكل ملائم) في النهج القديم.
  • In the more general case, every probable risk can have a pre-formulated plan to deal with its possible consequences (to ensure contingency if the risk becomes a liability).
    و كذلك لكل خطر محتمل يمكن أن يكون هناك خطة مصاغة مسبقا للتعامل مع نتائجه الممكنة (و ذلك لتأكيد حالة الطوارئ في حال أصبح الخطر مسؤولية قانونية).
  • Because infants and children have different nutritional needs, amino acid-based formulas are typically formulated either for infants 0–1 years of age or for children 1–10 years of age.
    وبما أن الرضع والأطفال لديهم احتياجات غذائية مختلفة ، فإن الصيغ المعتمدة على الأحماض الأمينية عادة ما تكون مصاغة للرضع من عمر 0-1 سنة أو للأطفال من 1 إلى 10 سنوات من العمر.
  • In reality, however, there are some factors that affect decision-making abilities and cause people to make irrational decisions – for example, to make contradictory choices when faced with the same problem framed in two different ways (see also Allais paradox).
    ومع ذلك، في الواقع، هناك بعض العوامل التي تؤثر على كفاءة صنع القرار وتجعل الناس يتخذون قرارات غير عقلانية-على سبيل المثال، اتخاذ خيارات متناقضة عندما مواجهة نفس المشكلة مصاغة بطريقتين مختلفتين.
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3