Your father told Me not long ago... أبوكَ أخبرَني منذ عهد قريب...
Your father told Me not long ago... أبوكَ أخبرَني منذ عهد قريب...
Not long ago, you and Eli were calling each other a lot worse. منذ عهد قريب، أنت وألي كَانتْ تَدْعو بعضهم البعض أسوأ بكثير.
Yes. Not for a long time. ليس منذ عهد قريب
So newlyweds? - Yes. إذن أنتم متزوجين منذ عهد قريب؟
Well, actually very recently. في الواقع، منذ عهد قريب
Not long ago, the Fox network approached the producers of The Simpsons... with a simple request- منذ عهد قريب، تقدّمت شبكة (فوكس) إلى منتجي "آل (سمبسن)" بطلب بسيط.
previously on "californication"... most recently, I gave man-birthto a weighty tome called "god hates us all," ...في الحلقات السابقة منذ عهد قريب أخرجت للنور "مجلد مهم أسمه "الرب يكرهنا جميعاً
What we do is provide recently paroled people... such as yourself, rides to wherever they wish to go. كل ما فعلناه، إِنَّنا منذ عهد قريب نرتب للمفرج عنهم بشرط.. مثلك... .
because the truth is,not long ago,I sat right where you are and wondered exactly the same things. لأن الحقيقة، منذ عهد قريب، كنت اجلس مكانكم تماما و واتسائل بالضبط عن نفس الاشياء