简体版 English
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

نقل التكنولوجيا

"نقل التكنولوجيا" بالانجليزي
أمثلة
  • The Mont-Louis Solar Furnace is engaged in a process of technology transfer to the countries of the south; the city of Safi in Morocco is participating in this process.
    شارك الفرن الشمسي في مونت لويس في عمليات نقل التكنولوجيا إلى دول الجنوب، كمدينة أسفي في المغرب.
  • In order to secure and transfer the original nuclear technology... the research teams from Jeron and the Agency from Defense Development will be collaborating until the end of this project.
    من أجل تأمين ونقل التكنولوجيا النووية إن فريق جيرون البحثى والفريق من وكالة الدفاع سيتعاونان معاً حتى نهاية البرنامج
  • And aiding in this ... technology transfer was the Iraqi-owned, British-based precision tooling firm Matrix Churchill, whose U.S. operations in Ohio were recently linked to a sophisticated Iraqi weapons procurement network."
    أنه تمّ نقل التكنولوجيا بواسطة شركة ماتريكس تشرشل للأدوات الدقيقة التي کانت مملوكة للعراقيين ومقرّها بريطانيا، والتى ارتبطت عملياتها الأمريكية في أوهايو مؤخرا بشبكة متطورة لشراء الاسلحة العراقية.
  • Describing NASA's crowdsourcing work in an interview, technology transfer executive David Locke spoke of the "untapped cognitive surplus that exists in the world" which could be used to help develop NASA technology.
    ووصف ديفيد لوك مدير تنفيذ نقل التكنولوجيا في ناسا العمل الجماعي في ناسا ، حيث تحدث عن "الفائض المعرفي غير المستثمر الموجود في العالم" والذي يمكن استخدامه للمساعدة في تطوير تكنولوجيا ناسا.
  • GE was initially considering only contributing technology from its CF6 engine rather than its much more advanced F101 engine, developed for the B-1 Lancer supersonic bomber.
    وتساهم جنرال الكتريك للطيران في البداية بنقل التكنولوجيا من محركها سي اف 6 فقط، وليس من محركها الأكثر تقدما بكثير من طراز إف 101، والذي يستخدم على قاذفة القنابل الاستراتيجية الأمريكية والأسرع من الصوت من طراز بي-1 لانسر.
  • The Society arranges several conferences, seminars, workshops and lectures aiming at increasing the awareness and educating the business community in the fields of Licensing, Technology Transfer, Intellectual Asset Management and Franchising in addition to publishing and translating related books and studies.
    وتقوم الجمعية بتنظيم العديد من المؤتمرات وورش العمل والمحاضرات بهدف زيادة الوعي لدى مجتمع الأعمال العربي بالإضافة إلى إصدار وترجمة العديد من المؤلفات والأبحاث المتعلقة بالتراخيص ونقل التكنولوجيا في الدول العربية.
  • Between 1964 and 1967 the Brazilian government launched a program to revitalize the arms industry in response to growing US reluctance to transfer modern defense technology otherwise needed for its own war effort in Vietnam.
    بين عامي 1964 و 1967 ، أطلقت الحكومة البرازيلية برنامجًا لتنشيط صناعة الأسلحة استجابة لتزايد إحجام الولايات المتحدة عن نقل التكنولوجيا الدفاعية الحديثة اللازمة لجهدها الحربي في فيتنام.وقد أتاح ذلك لشركات هندسية برازيلية أن تبدأ في تطوير أسلحة جديدة للأغراض المنزلية ، ألا وهي.
  • According to a leaked document from the Office of Technology Transfer at the University of South Carolina and confirmed to Wired reporter Charles Platt in 1998, the device would create a "force beam" in any desired direction and the university planned to patent and license this device.
    وفقا لوثيقة مسربة من مكتب نقل التكنولوجيا في جامعة ولاية كارولينا الجنوبية، وأكد لمراسل السلكية تشارلز بلات في عام 1998، فإن الجهاز يخلق "شعاع القوة" في أي اتجاه المطلوب وأن الجامعة تخطط لبراءات الاختراع وترخيص هذه جهاز.
  • The fund's primary objective upon its establishment was to generate economic growth in the Sultanate of Oman, through direct investment in domestic companies, by assisting foreign companies to extend their investments and operations in Oman, or by facilitating knowledge and technological transfer to domestic entities.
    كان الهدف الأساسي للصندوق عند تأسيسه هو تحقيق نمو اقتصادي في سلطنة عمان ، من خلال الاستثمار المباشر في الشركات المحلية ، من خلال مساعدة الشركات الأجنبية على توسيع استثماراتها وعملياتها في عمان ، أو عن طريق تسهيل المعرفة ونقل التكنولوجيا إلى الكيانات المحلية.
  • Examples of these restrictions include local content requirements (which require that locally produced goods be purchased or used), manufacturing requirements (which require the domestic manufacturing of certain components), trade balancing requirements, domestic sales requirements, technology transfer requirements, export performance requirements (which require the export of a specified percentage of production volume), local equity restrictions, foreign exchange restrictions, remittance restrictions, licensing requirements, and employment restrictions.
    ومن الأمثلة على هذه القيود تشمل متطلبات المحتوى المحلي (التي تتطلب أن السلع المنتجة محليا يمكن شراؤها أو استخدامها) ومتطلبات الصناعة التحويلية (التي تتطلب التصنيع المحلي لمكونات معينة) ومتطلبات التوازن التجاري ومتطلبات المبيعات المحلية ومتطلبات نقل التكنولوجيا ومتطلبات أداء الصادرات (التي تتطلب تصدير نسبة مئوية محددة من حجم الإنتاج) والقيود المفروضة على الأسهم المحلية والقيود المفروضة النقد الأجنبي والقيود المفروضة التحويلات ومتطلبات الترخيص والقيود المفروضة على العمل.
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3