Spike, you know the rule, no barking when I'm on TV! (سبايك) ، تعرف القوانين لانباحبينماأشاهدالتلفاز!
I couldn't help but feel smug watching everyone else's melt in the hot Bahamian sun. ..لميسعنيإلاأنأشعر بالتعجرفوأناأشاهدالآخرين يذوبون ! تحتالشمس"الباهاميّة"الحارّة..
Let's go Caves. There's supposed to be some sick shots of hydrogen-eating bacteria. لنشــاهدالكهوفمن المفترض أن تكون مليئـة باللقطـات المهمـة
Christmas time anyone under the mistletoe gets a kiss. في (عيد الميلاد) أي شخص يجلس قرب (الهدال) يحصل على قُبلة.
When I got closer, they... They disappeared, but the headstone... و حينما إقتربتُ منهم هربوا ولكنشاهدالقبر...
I mean, the two of us under the mistletoe. أقصد , نحن الاثنان تحت نبات الهدال
It belonged to John Dee, an Elizabethan-era academic... أجل أنه ملك لـ(جون دي) , أكاديمي (فيعهدالملكة(أليزابيث...
Daddy, come with us! We're gonna see the medicine man. أبى ، تعال معنا لنشاهدالساحرالمُعالج.
Now we can watch Green Acres the way it was meant to be seen. الأنيمكنناأن نشاهد"الهكتاراتالخضراء" كما كان يجب أن تُري
My eyes are closed, my lips are puckered, and I'm standing under the mistletoe. عيونى مغلقة شفاهى مجعدة واقف تحت الهدال