You can't stop at Himeji. لا يمكنك التوقّف في "هيميجي".
You can't stop at Himeji. لا يمكنك التوقّف في "هيميجي".
You can't stop at Himeji. لا يمكنك التوقّف في "هيميجي".
You can't stop at Himeji. لا يمكنك التوقّف في "هيميجي".
You can't stop at Himeji. لا يمكنك التوقّف في "هيميجي".
The Shirakami-Sanchi was one of the first sites entered on the World Heritage List in Japan, along with Yakushima, Himeji Castle, and Buddhist Monuments in the Hōryū-ji Area in 1993. كانت شيراكامي-سانتشي أحد أوائل المواقع التي دخلت قائمة التراث العالمي في اليابان، إلى جانب ياكوشيما ، قلعة هيميجي ، ومنطقة الآثار البوذية في هوريوجي في عام 1993.
In some larger castles, such as Himeji, a secondary inner moat was constructed between this more central area of residences and the outer section where lower-ranking samurai kept their residences. وفي بعض أكبر القلاع، مثل هيميجي، بني خندق داخلي ثانوي في المنطقة الوسطى بين المساكن المركزية وقسم المساكن الخارجية الأقرب إلى الجدار لتحديد مكان الساموراي الأخفض مرتبة.
This region consists of the combination of the metropolitan areas of Osaka, Kobe, Kyoto, and Himeji, and additionally includes several periurban areas (particularly in southern Shiga Prefecture) that are not part of the four metropolitan areas. حيث تتكون هذه المنطقة من مزيج من المناطق المدنية التي تتمركز حول مدن أوساكا ز كوبه، وكيوتو وهيميجي بالإضافة إلى عدة مدن صغير (وخصوصا تلك التي تقع في جنوب محافظة شيغا) والتي لا تشكل جزءا من المدن الأربعة المركزية السابقة الذكر.
As an invading army passed through the outer rings of the Himeji compound, it would find itself directly under windows from which rocks, hot sand, or other things could be dropped, and also in a position that made them easy shots for archers in the castle's towers. حيث مع مرور جيش الغزاة بالإطارات الخارجية من قلعة هيميجي، فإنه سيجد نفسه مباشرة تحت نوافذ التي يسقط منها الصخور والرمال الساخنة، أو أشياء أخرى، وكذلك في وضع يسمح للرماة في قلعة الأبراج من إصابتهم بسهولة.