Kneel and ask forgiveness from that angel! إسجد وإسأل المغفرة من هذا الملاك
I again pledge you my allegiance, and ask forgiveness for succumbing to Apophis. اني اعدك بالولاء لك مرة اخرى واسألك مسامحتي لأستسلامي لأبوفيس.
He told me that he regrets and ask forgiveness for... that he stole a watch. أخبرني أنّه نادم، وهو طالبٌ للمغفرّة... لسرقته ساعةً.
I'd rather ask forgiveness than permission. أفضل أن أطلب السماح عن الاستئذان
"Better to ask forgiveness than permission." افضل الاعتذار لما حصل
Will you ask forgiveness now? هل ستطلب الغفران الآن؟
Come out and ask forgiveness اخرج و اطلب الغفران!
God asks us to look within ourselves and ask forgiveness for the things we have done to wrong each other. طلب الرب منا النظر لذواتنا وطلب المغفرة من السوء الذي ألحقناه ببعضنا البعض
Kids break up into groups, they begin to pray for each other, they ask forgiveness for sins they've committed. الاولاد انقسموا لمجموعات وبدأوا يصلوا من اجل بعض يطلبون الصفح عن الخطايا التي ارتكبوها
I'm in this program... and it's, like, part of the program that we're supposed to... ask forgiveness of the people that we hurt when we were drugging. أنا ضمن هذا البرنامج ومن المفترض طبقا للبرنامج أن نطلب السماح من الناس الذين تسببنا فى إيذائهم عندما كنا مدمنون