Our mission is to study these properties for the betterment of mankind and advancement of world peace. مهمتنا ان ندرس هذه الصفات لتحسن الجنس البشري وتطوير السشلام العالمي
Now, there is only one man here... who is willing to work for the betterment of people in this fleet. الان يوجد رجل واحد هنا.. حيث يرغب بتحسين معيشة الناس بالاسطول
You should spend some time taking a personal inventory of what you're doing for the betterment of society. يجب عليك قضاء بعض الوقت لتراجع شخصيتك ماذا فعلتم من أجل تحسين المجتمع؟
I tried the acting thing, I took off my top... wasn't really contributing to the betterment of society... لقد جربت التمثيل ، خلعت قميصى وهذا لم يُساهم حقاً فى تحسين المجتمع
I devoted the larger part of my career to the betterment of your race, with you as the principal beneficiary. لقد كرست اكبر قدر من حياتي المهنية لتحسين عرقك معك كالمستفيد الرئيسي
Not only was a strong work ethics desirable, but working for the betterment of the community was necessary. لم تكن أخلاقيات العمل القوية مرغوبة فحسب ، بل كانت تعمل من أجل تحسين المجتمع.
And that's despite the fact that no group has done more or sacrificed more for the betterment of this country. وذلك على رغم حقيقة أن السود قدموا أكبر التضحيات والإنجازات في سبيل هذه البلاد
Philosopher king who survived a war, and spent the rest of his life working for the betterment of his people. الملك الفيلسوف ، الذي نجا من حرب وقضى بقية حياته يعمل على تحسين حياة شعبه
The magic of Zhu is only for the betterment of the world, which there can be no doubt your wish shall accomplish. سحر الزوو فقط لجعل العالم أفضل مما يعني أن رغبتكم سوف تتم بدون شك
She is also the recipient of the Monaco Media Prize, which acknowledges innovative uses of media for the betterment of humanity. كما حصلت على جائزة موناكو للإعلام التي تقر الاستخدامات المبتكرة من وسائل الإعلام من أجل تحسين الإنسانية.