Oh, as if appreciating the bittersweet nuances of "The Handmaid's Tale" أوه، كما لو تقدر الفروق الدقيقة حلو ومر من "حكاية أمة في"
Love's sweet And bittersweet " بَقِيَ وعد و رابطة مع العاشق محبّة"
Of course, I used homemade chocolate cookies, bittersweet ganache... and she used mud. بالطبع، إستعملتُ الكوكيز الشوكولاتية المحلى، جانيش حلو مرّ... وهي إستعملتْ طيناً.
"100 gm of this bittersweet life.." "مئة جرام من حياةٍ حلوة مُرة"
One relationship came to a bittersweet end. انتهت علاقة بشكل مؤلم وودي
"only in a bittersweet memory." فقط في ذاكرة الحلو والمر" .
"100 gm of bittersweet life.." "مئة جرام من حياةٍ حلوة مُرة"
This is a, uh, really bittersweet moment. هذه... حقا لحظة رائعة
I'll look back on it later in life and blog about it with bittersweet melancholy. سوف أفكر به لاحقاً في الحياة وأشاركها بحزن الحلو والمر.