简体版 English
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

breastfed

"breastfed" معنى
أمثلة
  • However, formula-fed babies exhibited more diet-associated medical problems, such as scurvy, rickets and bacterial infections than breastfed babies.
    ومع ذلك فقد أظهر الرضع الذين تناولوا التركيبات ظهرت عليهم مشاكل صحية مرتبطة بالنظام الغذائي مثل عوز فيتامين سي والكساح والالتهابات البكتيرية أكثر من الرضع المعتمدين على الرضاعة الطبيعية.
  • An exclusively breastfed baby depends on breast milk completely so it is important for the mother to maintain a healthy lifestyle, and especially a good diet.
    تقتصر رضاعة الطفل بشكل كامل على حليب الثدي لذلك من المهم بالنسبة للأم اتباع نظام صحى ولا سيما نظام غذائي جيد تحديداً.
  • As codeine is metabolized to morphine, morphine can be passed through breast milk in potentially lethal amounts, fatally depressing the respiration of a breastfed baby.
    كما ان استقلاب الكوديين إلى المورفين يمكنّه من المرور عن طريق حليب الثدي بكميات يمكن أن تكون مميتة، لينتج عن ذلك تثبيط للجهاز التنفسي للطفل.
  • Infants may still be breastfed to provide all of the benefits of breastmilk, but the quantity must also be monitored and supplementation for missing nutrients will be required.
    ربما لا يزال الرضع يرضعون من الثدي لتوفير جميع فوائد حليب الأم ، ولكن يجب أيضًا مراقبة الكمية وسيحتاج الأمر إلى مكملات غذائية مفقودة.
  • As a global public health recommendation, the World Health Organization recommends that infants should be exclusively breastfed for the first six months of life to achieve optimal growth, development and health.
    كوصاية دولية للصحة العامة, توصي منظمة الصحة العالمية بأهمية الرضاعة الطبيعية للأطفال في أول ستة أشهر من حياتهم لتحقيق النمو الأمثل و الصحة.
  • Heavy use of cigarettes by the mother (more than 20 per day) has been shown to reduce the mother's milk supply and cause vomiting, diarrhoea, rapid heart rate, and restlessness in breastfed infants.
    تبين أن استخدام الأم لللسائر بشكل مكثف أي (أكثر من 20 سجارة باليوم) يعمل على خفض إفراز الحليب وبالتالي يؤدي إلى القئ والاسهال وسرعة معدل ضربات القلب وتململ أثناء إرضاع الطفل رضاعة طبيعية.
  • However, a 2008 WHO survey found that on average, mothers in the Philippines breastfed their babies until 14 months of age, with breastfeeding lasting up to 17 months on average in rural areas.
    ومع ذلك، وجد مسح أجرته منظمة الصحة العالمية عام 2008 أنه في المتوسط، كانت الأمهات في الفلبين يرضعن أطفالهن حتى عمر 14 شهرًا، مع الرضاعة الطبيعية التي تصل إلى 17 شهرًا في المتوسط في المناطق الريفية.
  • The BFHI aims to increase the numbers of babies who are exclusively breastfed worldwide, a goal which the WHO estimates could contribute to avoiding over a million child deaths each year, and potentially many premature maternal deaths as well.
    تهدف هذه المبادرة لرفع عدد الأطفال الذين يرضعون طبيعيًّا حول العالم وذلك الهدف اعتبرته منظمة الصحة العالمية يساهم في تجنب موت مليون طفل سنويًّا وتقليل احتمالية الموت المبكر للعديد من الأمهات.
  • A formula-fed child living in unclean conditions is between 6 and 25 times more likely to die of diarrhea and four times more likely to die of pneumonia than a breastfed child.
    كما أن الطفل الذي يتغذى ويعيش في ظروف غير نظيفة يكون أكثر عرضة للموت بسبب الإسهال بنسبة تتراوح بين 6 و 25 ضعف أو احتمال الموت بسبب الالتهاب الرئوي أربعة أضعاف مقارنة بالطفل الذي يرضع من ثدي أمه.
  • Although exposures to elevated concentrations of copper are commonly found in both diseases, some cases appear to develop in children who are exclusively breastfed or who receive only low levels of copper in water supplies.
    على الرغم من أن التعرض لتركيزات مرتفعة من النحاس توجد عادة في كلا المرضين، ويكن يبدو أن بعض الحالات تتطور لدى الأطفال الذين يرضعون من الثدي فقط أو الذين يتلقون مستويات منخفضة من النحاس في إمدادات المياه.
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4