简体版 English
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

brexit

"brexit" معنى
أمثلة
  • After the Brexit vote, Xavier Bertrand asked François Hollande to renegotiate the Touquet agreement, which can be terminated by either party with two years' notice.
    بعد تصويت الانسحاب طلب كزافييه برتراند من فرانسوا أولاند إعادة التفاوض على اتفاقية توكيت التي يمكن إنهاؤها من قبل أي طرف مع إشعار لمدة عامين.
  • Shortly after the referendum, the German parliament published an analysis on the consequences of a Brexit on the EU and specifically on the economic and political situation of Germany.
    بعد فترة قصيرة من الاستفتاء نشر البرلمان الألماني تحليلاً حول عواقب خروج بريطانيا من الاتحاد الأوروبي وتحديدًا على الوضع الاقتصادي والسياسي لألمانيا.
  • Brexit is likely to reduce immigration from European Economic Area (EEA) countries to the UK, and poses challenges for UK higher education and academic research.
    من المرجح أن يحد الخروج البريطاني من الهجرة من دول المنطقة الاقتصادية الأوروبية إلى المملكة المتحدة ويطرح تحديات أمام التعليم العالي في المملكة المتحدة والأبحاث الأكاديمية.
  • The leader of the house, Andrea Leadsom, said that there could be some delay while ministers decided how to release the information without prejudicing Brexit negotiations.
    قالت رئيسة مجلس العموم أندريا لوسياس أنه قد يكون هناك بعض التأخير بينما يقرر الوزراء كيفية نشر المعلومات دون المساس بمفاوضات خروج بريطانيا من الاتحاد الأوروبي.
  • A 2017 study based on data from 2010 found that "almost all UK regions are systematically more vulnerable to Brexit than regions in any other country.
    وجدت دراسة عام 2017 استنادًا إلى بيانات عام 2010 أن "جميع مناطق المملكة المتحدة تقريبًا أكثر عرضة بشكل منتظم لخروج بريطانيا من المناطق في أي بلد آخر.
  • Soft Brexit encompasses any deal that involves retaining membership in the European Single Market and at least some free movement of people according to European Economic Area (EEA) rules.
    يشمل الانسحاب اللين أي صفقة تنطوي على الاحتفاظ بالعضوية في السوق الأوروبية الموحدة وعلى الأقل بعض الحركة الحرة للأشخاص وفقًا لقواعد المنطقة الاقتصادية الأوروبية.
  • The following day, Brexit Secretary Dominic Raab, his Cabinet colleague Esther McVey and several junior ministers resigned their posts because of their disagreement with the contents of the document.
    في اليوم التالي استقال وزير الانسحاب دومينيك راب وزميلته في الحكومة استير ماكفي وعدد من الوزراء من مناصبهم بسبب عدم موافقتهم على محتويات الوثيقة.
  • According to an analysis by researchers at Wageningen University and Research, Brexit would lead to higher prices in seafood for consumers (because the UK imports most of its seafood).
    وفقًا لتحليل أجراه باحثون في جامعة واغنينغن للأبحاث فإن الانسحاب سيؤدي إلى ارتفاع الأسعار في المأكولات البحرية للمستهلكين (لأن المملكة المتحدة تستورد معظم منتجاتها البحرية).
  • The shadow Brexit secretary, Keir Starmer, commented that the government did not want a vote at the beginning of the process, to trigger Article 50, nor a vote at the end.
    وعلق وزير الظل في الانسحاب كير ستارمر بأن الحكومة لا تريد إجراء تصويت في بداية العملية لإطلاق المادة 50 ولا تصويت في النهاية.
  • Other responses by visual artists to Brexit include a mural, painted in May 2017, by the secretive graffiti artist Banksy near the ferry port at Dover in southern England.
    تتضمن ردود الفنانين البصريين على الانسحاب لوحة جدارية مرسومة في مايو 2017 من قبل الفنان الغرافيتي بانكسي بالقرب من ميناء العبارات في دوفر في جنوب إنجلترا.
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5