Family law in West Germany, had, until recently, assigned women a subordinate role in relation to their husbands. قانون الأسرة في ألمانيا الغربية، وكان حتى وقت قريب، تعيين المرأة دورا ثانويا بالنسبة لأزواجهن.
De facto relationships, defined in the federal Family Law Act 1975, are available to both same-sex and opposite-sex couples. العلاقات بحكم الأمر الواقع، المعرفة في قانون "قانون الأسرة الاتحادي 1975"، متاحة للشركاء المغايرين والشركاء المثليين.
The party's web-site states that the core policies centre on the issue of family law and child support reform. ويشير الموقع الإلكتروني للحزب أن السياسات الأساسية له تتمركز حول موضوع إصلاح دعم الأطفال وقانون الأسرة.
Are you aware that chapter 61 of Florida Family Law statutes state that you must comply with all parenting schedules? هل لديك علم بالقسم 61 لقوانين فلوريدا أنه يجب أن يتوفر بك جميع أنظمة حق الرعايه ؟
A comprehensive comparison of family law in European, Anglo-American, and Oceanian jurisdictions served as the basis for this model code. قد تم عمل مقارنة شاملة لقانون الأسرة في أوروبا، الأنجلوأمريكي، والاختصاصات الاوقيانوسية خدموا جميعاً كأساس لهذا القانون النموذجي.
However, the right to adopt was not included, nor any other rights included under family law – instead separate legislation has been created to deal with this point. بدلا من ذلك تم إنشاء تشريع منفصل للتعامل مع هذه النقطة.
In 2012, Parliament requested that the executive Swiss Federal Council examine how to update family law to reflect changes in society. في عام 2012، طلب البرلمان من المجلس الفيدرالي السويسري وهو السلطة التنفيذية في البلاد دراسة كيفية تحديث قانون الأسرة ليعكس التغييرات في المجتمع.
A year later, the Family Law Reform Act 1969 was passed, which allowed people born outside marriage to inherit on the intestacy of either parent. بعد مرور عام، صدر قانون إصلاح الأسرة لعام 1969، الذي يسمح للأشخاص المولودين خارج الزواج بالإرث على أمة أحد الوالدين.
De facto relationships also have different time eligibility requirements than marriages under laws relating to Centrelink, migration, family law matters and assisted reproduction. وللعلاقات بحكم الواقع شروط أهلية زمنية مختلفة عن حالات الزواج بموجب القوانين المتعلقة بقسم الخدمات الإنسانية، والهجرة، وقانون الأسرة، والمساعدة في الإنجاب.
As family law is not reserved to the Parliament of the United Kingdom, the Scottish Parliament has legislative competence to make changes to the law on marriage. نظرا لأن قانون الأسرة ليس في سلطة برلمان المملكة المتحدة، لدى البرلمان الاسكتلندي القدرة التشريعية لإجراء تغييرات على قانون الزواج.