The EP, which was released on Townshend's own label Eel Pie, contains three versions of the song—a 1972 studio version, a live version recorded in India, and a German language version recorded for the opening of a European Baba Centre. إصدار استوديو عام 1972 ، ونسخة حية مسجلة في الهند ، ونسخة باللغة الألمانية تم تسجيلها لافتتاح مركز أوروبي لمهير بابا.
According to Rich and Vance, the German-English debate continued until World War I when international hostility resulted in the rejection of all things German, including the prohibition of the German language and German-language materials, particularly books. استمرت المناظرة الإنجليزية الألمانية حتى الحرب العالمية عندما تسبب العدوان الدولي في رفض كل ما يتعلق بالألمان بما في ذلك منع اللغة الألمانية وأدوات اللغة الألمانية خصوصا الكتب.
Disputes between citizens and immigrants over English have been waged since the 1750s, when street signs were changed in Pennsylvania to include both English and German languages to accommodate the many German immigrants. بدأت الخلافات والنزاعات بين المواطنين والمهاجرين حول الإنجليزية منذ عام 1750 وذلك عندما تغيرت لافتات الشوارع في ولاية بنسلفانيا لتضم كلا من اللغة الإنجليزية و اللغة الألمانية لاستضافة العديد من المهاجرين الالمان.
These early explorations and estimates were not limited to the English-speaking world, with philosopher and psychologist Ludwig Klages stating in 1929 that the German language contains approximately 4,000 words to describe inner states. وهذه المحاولات الاستكشافية والتقديرات الأولية لم تكن مقصورة على العالم الناطق باللغة الإنجليزية، حيث يقول الفيلسوف وعالم النفس لودفيغ كلادجز في عام 1929 إن اللغة الألمانية تحتوي على 4000 كلمة تقريبًا تصف الحالات الداخلية.
The members of parliament sometimes referred to the German language spoken in a territory, sometimes to historical rights, sometimes to military considerations (e.g. when a Polish state was rejected because it would be too weak to serve as a buffer state against Russia). في بعض الأحيان أشار أعضاء البرلمان إلى اللغة الألمانية التي يتحدثونها في المنطقة، وأحيانًا إلى حقوق تاريخية، وأحيانًا لاعتبارات عسكرية (على سبيل المثال عندما رُفضت دولة بولندية لأنها ستكون ضعيفة جدًا بحيث لا يمكن اعتبارها دولة عازلة ضد روسيا).
The High German consonant shift (or second Germanic consonant shift) was a phonological development (sound change) that took place in the southern parts of the West Germanic dialect continuum in several phases, probably beginning between the 3rd and 5th centuries AD, and was almost complete before the earliest written records in the High German language were made in the 9th century. في اللغويات التاريخية، كان تبدل الأحرف الساكنة في الألمانية العليا تطورًا صوتيًا جرى في الأجزاء الجنوبية من اللهجة الجرمانية الغربي في عدة مراحل، وربما بدأ بين القرنين الثالث والخامس الميلاديين، وتم تقريبًا قبل ظهور أول السجلات المكتوبة في اللغة الألمانية العليا في القرن التاسع الميلادي.