But this is our first chance to be hospitable to our neighbouring country لكن هذه فرصتُنا الأولى الّتي سَتَكُونُ لخدمة ضيوف من دولة مجاورةِ
I was referring to a move uptown to a more hospitable location, Monsignor. كنت ألمح أن ننتقل لأعلى المدينة لمكان مضيافاً أكثر حضرة الأسقف
I'm certain when they discover you, the Russians will be more than hospitable hosts. أنا متأكد أنهم عندما يكتشفوا الأمر سيكون الروس أكثر ضيافةً معكِ
Not very hospitable at all. ليست من أصول الضيافه على الإطلاق
You think Nate's gonna be a hospitable fucking guy after you fucking backstab him? اتعتقد أن نيت سيكون رجلا كريما بعد ان تطعنه في ظهره؟
Of course, that quaint Scottish village was more hospitable than our present locale. بالطبع , هذه البلدة الإسكتلدنية الغريبة كانت أكثر ضيافة مما لدينا هنا
No. Mr. Wilson just doesn't feel the same need to be hospitable as I do. لا , السيد ويلسون لا يلمس إحتياجات السجناء كما أفعل أنا
I need to find a location that's more hospitable than the mean streets of Pasadena, like... فأنا بحاجة لأجد مكانا أكثر ترحابا من شوارع باسادينا اللئيمة
Not the most hospitable place. ليس من اكثر الاماكن ضيافة
Very hospitable people, gorgeous women. قوم مضيافون للغايه نساء رائعات