This resolution imposes specific, but light, economic sanctions solely linked to Iran's nuclear program. يتوجب تطبيق هذا القرار ولكن العقوبات الخفيفة والاقتصادية ترتبط فقط ببرنامج إيران النووي.
What I admire is how he imposes no bounds on either his curiosity or his invention. ما يُعجبني هو كيف لا يفرِضُ حدودًا على أي من فضوله و إختراعه
The law imposes heavy fines for using the media or internet to promote "non-traditional relations". يفرض القانون غرامات باهظة لاستخدام وسائل الإعلام أو الإنترنت لتعزيز "العلاقات غير التقليدية".
This uncertainty imposes a limit on our confidence in the response or output of the model. يفرض عدم اليقين هذا حدود على ثقتنا في الاستجابة أو ناتج النموذج.
This balance of domestic labor and work outside the home imposes a burden on rural women. وهذا التوازن في العمل المنزلي والعمل خارج المنزل يفرض عبئا على المرأة الريفية.
Section 156 imposes imprisonment for seven years for any "attempt to commit unnatural offences". تضع الفقرة رقم 156 عقوبة السجن لمدة سبع سنوات لأي "محاولة لارتكاب جرائم غير طبيعية".
One assumes that perusing a larger number of choices imposes a cognitive burden on the individual. يفترض المرء بأن تحديد عدد أكبر من الخيارات يفرض عبئاً إدراكياً على الفرد.
The state imposes a use tax on items purchased elsewhere but used within Minnesota. تفرض الولاية ضريبة استخدام على البضائع التي تم شراؤها في أماكن أخرى ولكنها تستخدم في ولاية مينيسوتا.
It derives its name from being traded in Gouda where the city council imposes stringent quality controls. ولكنها استمدت اسمها لكونها تباع في جودا حيث فرض مجلس المدينة ضوابط صارمة للجودة.
The requirement to "take steps" imposes a continuing obligation to work towards the realisation of the rights. يوجد شرط وهو "اتخاذ خطوات" الذي يفرض الالتزام بمواصلة العمل من أجل تحقيق الحقوق.