I imagine i´m a pretty differently than you because I have an indispensable skill. أنتِ مثل أحد تلك مقاعد الحمامات ذات الألف دولار
My second chair is indispensable to me. نائبى الثانى، لا غنى لى عنهُ
These marshes are indispensable environments for the regeneration and purification of water. لا غنى عن هذه المستنقعات ...المائية لإعادة تجديد وتنقية المياه ايضا
For them he is one of the indispensable voices. فبالنسبة لهم هو واحد من الأصوات التي لا غنى عنها.
Each circuit’s function is indispensable and complementary to the others. دور كل عنصر منهم لا غنى عنه ومكمل للعنصر الاخر.
Music, chanting, and dancing are indispensable elements of the Phi Fa ritual. يُعد الغناء، الألعاب والغناء هي الجوانب الأساسية للفلامنكو.
Their indispensable protection is also encouraged through fiction, dreams and emotion. حمايتهم التي لا غِنى عنها هي أيضاً مدعومة من قِبل الخيال، الأحلام والعاطفة.
As you can see, Matthew has managed to make himself indispensable even away from the office. كما ترون "ماثيو" مهم جدا ً بالنسبة للعمل
Made him indispensable to the cartel. جعلته لا غنى عنه في الإحتكار
Our robot is indispensable to teaching إنساننا الآلي لا غنى عنهُ للتَعليم