Your dearly departed husband wasn't inhabiting bodies, he was just pissing and moaning about being dead. زوجكِ الراحل لم يكن يستحوذ على الأجساد، كان فقط يئن على وفاته
What I know is they move from fish to small animals, eventually inhabiting humans. ما أعرفه هو أنها تتحرك من الأسماك الصغيرة الحيوانات، التي تقطن البشر في نهاية المطاف.
CHANTING] [EXAGGERATED ITALIAN ACCENT] And while confronting the demon that was inhabiting the young woman's body, Father Innocente was... بينما كنا نواجه الشيطان الذي سكن جسد الفتاة الأب "انوشنتي
A member of a Semitic people, inhabiting much of the Middle East and North Africa. العرب هم شعب من الشعوب سامية، ويسكن الكثير منهم في الشرق الأوسط وشمال إفريقيا.
It's not the trees I'm afraid of, sire. I heard stories of a man-eating beast inhabiting these parts. أخشى أنّها ليست أشجار، ثمّة قصص عن وحش آكل للبشر يقطن هذه المنطقطة.
And in inhabiting Mr. Loomis, were you ever directed to base your part on Mr. Sweeney? وفي تقطن السيد وميس، وسبق لك أن وجهت لإسناد الجزء الخاص بك على السيد سويني؟
The family includes terrestrial, burrowing, aquatic, and arboreal members, inhabiting a wide range of different habitats. وتشمل هذه الفصيلة أعضاءً برية وجحرية ومائية وشجرية، تسكن نطاقًا واسعًا من البيئات المختلفة..
The term is applied to the ethnic group inhabiting the valley of Toluca and to their language, Matlatzinca. ينطبق هذا الاسم على المجموعة العرقية التي تسكن وادي تولوكا ولغتهم لغة ماتلاتزينكا.
The barred frogs are native to the eastern coast of Australia, with one species inhabiting New Guinea. الضفادع المُقلمة هي ضفادع أصيلة في الساحل الشرقي لأستراليا، مع وجود نوع واحد في غينيا الجديدة.
In this sense, multiculturalism values the peaceful coexistence and mutual respect between different cultures inhabiting the same planet. وبهذا المعنى، فإن التعددية الثقافية تقدر التعايش السلمي والاحترام المتبادل بين الثقافات المختلفة التي تسكن نفس الكوكب.