we must pray to Santa Maria to save us. Santa Maria de Guadalupe, Mistica Rosa, intercede por la iglesia. يجب أن نصلي للقديسة (ماريا) لتنقذنا
He's more important than Bartolome because I was the first to intercede for the Indians. إنّه أهمّ من (بارتولومي) لأنّي كنتُ أوّل مَن يتشفّع للهنود
This woman leaves behind a suffering child There is none but me who can intercede هذه المرأة خلّفت طفلة مسكينة لا أحد سوايَ يمكنه كفلها
Da Vinci faces imprisonment, perhaps death, and you have the power to intercede with the magistrate. تواجه دافنشي السجن، ربما الموت، وكان لديك القدرة على توسط لدى قاضي التحقيق.
I can't intercede for her, mary. I can't show any interest in her case at all. لا يمكنني أن أتوسط لها يا (ماري) لا بمكنني اظهار أي اهتمام لقضيتها مطلقاً
I came to tell you that I'm going back to Capri to ask the emperor to intercede for you. اتيت لاخبرك اني ساعود الى كابري لاطلب من الامبراطور ان يتوسط لك
But if the king's mistress would intercede with the king on my behalf then I would be grateful. ولكِن إذَا كَانت عشِيقَة الملِك سَوف تَتوسَط لمصلحَتي لدَى المَلِك عِندئِذ سَأكِون ممُتَنه
My queen might wish to go before the King and intercede for those that have no other hope. ملكتى قد ترغب فى الذهاب والتوسط لدى الملك لأولئك الذين ليس لهم أمل آخر
So I beseech the Blessed Mary, ever virgin, the angels, the saints, and you, my brethren, to intercede for me before Our Lord God. أتوسّل الى مريم العذراء الى الملائكة الى القديسين و اليك
Mr Magnussen, I have been asked to intercede with you by Lady Elizabeth Smallwood on the matter of her husband's letters. سيد (ماغنسن) لقد سألت لأتوسط معك من السيده إيزيبث سمالود) فـي مـسـألـة رسائل زوجها)