简体版 English
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

issuance

"issuance" معنى
أمثلة
  • Hurricane Leslie prompted the issuance of tropical storm watches and warnings for Madeira Island, the first in its history.
    ساهمً إعصارُ ليزلي في إصدار ما يسمى بساعاتِ العواصف المدارية وتحذيراتٍ لجزيرة ماديرا ، وهي الأولى من نوعِها التي تمرُ بها هذه الجزيرة عبرَ التاريخ .
  • This plenary session of the Pennsylvania Athletic Commission is convened in order to consider the application of Rocky Balboa for the issuance of the discretionary professional boxing license.
    هذه الجلسة الكاملة للجنةِ بينسلفانيا الرياضية عقدت للنظر في الطلب ...."المقدم من "روكي بالبوا من أجل أخذ تصريح بممارسة رياضة الملاكمة الإحترافية
  • This monetization of the fiscal deficit has put enormous pressure on central bank reserves, mitigated only slightly with the issuance of new Eurobonds over the past 2 years.
    وقد وضعت هذه تسييل العجز المالي ضغطا هائلا على احتياطيات البنك المركزي، خففت قليلا فقط مع إصدار سندات دولية جديدة على مدى السنوات الماضية.
  • Hostilities between the two countries ended after a United Nations-mandated ceasefire was declared following diplomatic intervention by the Soviet Union and the United States, and the subsequent issuance of the Tashkent Declaration.
    انتهى القتال بين البلدين بعد إعلان وقف لإطلاق النار تحت رعاية الأمم المتحدة كان نتيجة لتدخل ديبلوماسي من قبل الاتحاد السوفيتي والولايات المتحدة، وإصدار لإعلان طشقند.
  • The ratification of the decrees on the subject matters under the provisions of this Constitution for the ratification or approval of the Federal Supreme Council prior to the issuance of these decrees by the Federal President.
    التصديق على المراسيم المتعلقة بأمور خاضعة بمقتضى أحكام هذا الدستور لتصديق أو موافقة المجلس الأعلى للإتحاد وذلك بل إصدار هذه المراسيم من رئيس الاتحاد.
  • The waiver is valid for 180 days from the date of issuance and entitle its holder to spend up to 90 days in Qatar, during either a single trip or on multiple trips.
    ويصبح الإعفاء سارياً لمدة 180 يوماً من تاريخ الإصدار، ويحق لحامله قضاء 90 يوماً بحد أقصى في قطر خلال رحلة واحدة أو موزعةً على أكثر من رحلة.
  • In Zimbabwe, neither the issuance of banknotes of higher denominations nor proclamation of new currency regimes led holders of the currency to expect that the new money would be more stable than the old.
    وفي زمبابوي، لم يؤد إصدار أوراق نقدية من فئات كبيرة أو إصدار أنظمة عملة جديدة إلى توقع أصحاب العملة أن تكون الأموال الجديدة أكثر استقرارا من القديمة.
  • The government did not acquiesce and the ruler continued to issue laws by decree and in 1974 the issuance of the security law sparked a political crisis between certain members of the assembly and the government.
    وقال إن الحكومة لا تستطيع السكوت واستمر حاكما لإصدار قوانين بمرسوم وفي عام 1974 وصدور قانون الضمان أثار أزمة سياسية بين بعض أعضاء التجمع والحكومة.
  • The waiver will be valid for 30 days from the date of issuance and entitle its holder to spend up to 30 days in Qatar, during either a single trip or on multiple trips.
    ويصبح الإعفاء سارياً لمدة 30 يوماً من تاريخ الإصدار، ويحق لحامله قضاء 30 يوماً بحد أقصى في قطر خلال رحلة واحدة أو موزعةً على أكثر من رحلة.
  • Despite repeated arrests and the issuance of decisions to move him to schools in various regions across Syria, he did not leave the field of teaching until a decision was made to discharge him from his work in the late 1960s.
    وتكررت الاعتقالات، ورغم صدور قرارات بنقله إلى مختلف مناطق سورية إلا أنه لم يترك مجال التدريس إلا بعد أن تم اتخاذ قرار بصرفه من عمله في نهاية الستينات.
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5