简体版 English
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

legal basis

"legal basis" معنى
أمثلة
  • After the court determined that there was no legal basis for the Union's claim, an appeal was made to the Supreme Court.
    وبعد أن قررت المحكمة أنه لا يوجد أساس قانوني لمطالب الاتحاد، قدم استئناف إلى المحكمة العليا.
  • Schmitt used the term Totalstaat in his influential 1927 work on the legal basis of an all-powerful state, The Concept of the Political.
    استخدم كارل شميت المفهوم في كتابه "مفهوم السياسة" الصادر عام 1927، ليقدم أسساً قانونية للدولة البالغة القوة.
  • The article did not use the word "guilt" but it served as a legal basis to compel Germany to pay reparations for the war.
    لم تُستخدم كلمة "ذنب" في تلك الفقرة ولكن كان بمثابة الأساس القانوني لإجبار ألمانيا على دفع التعويضات.
  • The judge in Linares wanted to make sure that there was in fact some legal basis for Nicholas claiming to be er...
    القاضي في "ليونارس" أراد ان يتأكد ان هنالك حقائق وأسس قانونيه ليكون "نيكولاس" المدعى انه أخ "كاري قيبسون", الاخ الضائع
  • The new State Constitution provides a legal basis for the broad changes in China's social and economic institutions and significantly revises government structure.
    يوفر دستور الولاية الجديد أساسًا قانونيًا للتغييرات الواسعة في المؤسسات الاجتماعية والاقتصادية الصينية وينقح بشكل كبير على هيكل الحكومة.
  • Article 6 of the Convention provides a legal basis for extradition in drug-related cases among countries having no other extradition treaties.
    المادة 6 من الاتفاقية توفر الأساس القانوني للتسليم في القضايا المتعلقة بالمخدرات بين الدول التي لا توجد بينها معاهدات تسليم المجرمين.
  • The United States Constitution provided the legal basis for a seaborne military force by giving Congress the power "to provide and maintain a navy."
    وفر دستور البلاد الأساس القانوني لاستخدام القوة العسكرية ممنوحة من الكونغرس الأمريكي وذلك "للتوفير والحفاظ على سلاح البحرية".
  • After the establishment of a legal basis for the preservation of monuments in 1975, the Berlin TV Tower was awarded this status in 1979.
    وبعد صدور قانون حماية المنشآت التاريخية والأثرية عام 1975، طبق هذا القانون على برج تليفزيون برلين عام 1979.
  • The legal basis is formed by the Treaty for the Establishment of a BRICS Contingent Reserve Arrangement, signed at Fortaleza, Brazil on 15 July 2014.
    يتكون الأساس القانوني من معاهدة إنشاء ترتيب احتياطي احتياطي في البريكس ، تم توقيعه في فورتاليزا في البرازيل في 15 يوليو 2014.
  • Its legal basis was formalized into the Article 58 in the code of Russian SFSR and similar articles for other Soviet republics.
    تم إضفاء طابع الرسمية على مصطلح (عدو العمال) بشكل خاص في المادة 58 من قانون العقوبات الروسي والمواد المشابهة له في دساتير الجمهوريات السوفيتية الأخرى.
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5