简体版 English
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

marriage certificate

"marriage certificate" معنى
أمثلة
  • To me, a lover... someone I truly love, would be more important... than somebody I happened to sign a marriage certificate with.
    بالنسبة لي الحبيب شخص أحبه فعلاً ربما أهم من شخص أوقع معه عقد زواج
  • The officiant or couple then files for a certified copy of the marriage license and a marriage certificate with the appropriate authority.
    بعد ذلك يقدم الموظف أو الزوجان نسخة مصدقة عن رخصة الزواج وشهادة زواج للسلطة المختصة.
  • The newly wed couple received their marriage certificate which they intend to use upon their return to Russia to have their Canadian marriage also recognized in their home country.
    حصلت الزوجتان على شهادة الزواج التي تنويان استخدامها لدى عودتهما إلى روسيا ليتم الاعتراف بزواجهما الكندي في وطنهما الأصلي.
  • However, I looked at that list again, and there's a Sydney Manning of Washington State who filed for a marriage certificate 2 days ago in Montana.
    على كل حال ، بحثت ثانية في تلك القائمة (وهناك (سيدني مانينغ (من العاصمة (واشنطن تقدمت للحصول على شهادة زواج (قبل يومين في (مونتانا
  • Paragraph 376 – Any person who obtains a marriage certificate knowing it to be invalid for any reason in secular or canonical law and any person who issues such certificate knowing the marriage to be invalid is punishable by a term of imprisonment not exceeding 7 years or by detention.
    يعاقب بالسجن مدة لا تزيد على سبع سنوات او بالحبس كل من توصل إلى عقد زواج له مع علمه ببطلانه لاي سبب من اسباب البطلان شرعا او قانونا وكل من تولى اجراء هذا العقد مع علمه بسبب بطلان الزواج.
  • Unless the statutes where the marriage occurred specify that a name change may occur at marriage (in which case the marriage certificate indicates the new name), the courts have officially recognized that such a change is a result of the common law right of a person (man, woman, and sometimes child) to change their name.
    إما اذا لم ينص النظام الأساسي الذي وقع فيه الزواج على أن تغيير الاسم قد يحدث عند الزواج (وفي هذه الحالة تشير شهادة الزواج إلى الاسم الجديد) ، فإن المحاكم قد أقرت رسمياً بأن مثل هذا التغيير هو نتيجة لحق الشخص في القانون العام لحقوق الافراد(رجل وامرأة وفي بعض الأحيان الطفل) في تغيير أسمائهم.
  • While recognizing the existence of dual nationality and permitting Turkish citizens to have other nationalities, the Turkish government requires that those who apply for another nationality inform the relevant Turkish authority (the nearest Turkish embassy or consulate abroad) and provide the original naturalisation certificate, Turkish birth certificate, document attesting to completion of military service (for males), marriage certificate (if applicable) and four photographs.
    وبينما تعترف الحكومة التركية بوجود جنسية مزدوجة وتسمح للمواطنين الأتراك بأن يكونوا من جنسيات أخرى فإن الحكومة التركية تقتضي أن يبلغ من يطلبون جنسية أخرى المسؤولين الأتراك المناسبين (أقرب سفارة أو قنصلية تركية في الخارج) وأن يقدموا شهادة الجنسية الأصلية وشهادة الولادة التركية ووثيقة تبين الانتهاء من الخدمة العسكرية (للذكور)و شهادة الزواج (إن وجدت) وأربع صور.
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3