简体版 English
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

misrepresent

"misrepresent" معنى
أمثلة
  • But it'd be bothersome for them to misrepresent me, or fill in the blanks in my story themselves.
    لكنها ستكون مزعجة بالنسبة لهم لتشويهي أو يملأون فراغات قصتي بأنفسهم
  • Writing laws focused on the risk without the balance of the utility may misrepresent society's goals.
    وضع القوانين ركزت على المخاطر دون الأخذ بعين الإعتبار معادلة الفائدة الغير ممثلة في أهداف المجتمع.
  • as you know how i feel about barbies and that they completely misrepresent women-- oh phooey. girls love barbies. look how happy she is.
    تعلمين كيف أشعر حيال دمى باربي وأنهن يسيئن تمثيل النساء اوه كفى .
  • You're in the big house, and you get someone to type for you, and you get on the Internet, and you misrepresent yourself.
    لقد كنت في البيت الكبير وشخص آخر على الكمبيوتر بدلا منك ثم تدخلين على الانترنت
  • Chomsky's review has been further argued to misrepresent the work of Skinner and others, including by taking quotes out of context.
    وتم انتقاد قراءته أيضاً نظراً لإساءة تقديم أعمال سكينر والآخرين من خلال الاقتباس مما هو خارج السياق.
  • Well, to be fair, Joseph did misrepresent himself on the questionnaire, and that completely voids the entire algorithm, you know... you know what?
    حسناً لنكون عادلين لم يملئ (جوزيف ) الاستبيان بشكل صادق مما أدى إلى تسجيل بيانات خاطئة عنه
  • He will ask you to misrepresent the progress of the Central Pacific to the President of the United States, if he hasn't already.
    سيطلب منك أن تحرف مشروع مركز المحيط الهادئ لـرئيس الولايات المتحده، إن لم يطلب منك ذلك سلفاً.
  • Individuals who purposefully misrepresent themselves or any piece of evidence can be sanctioned, fined, or imprisoned by the appropriate authorities depending on the severity of the violation.
    يجوز معاقبة الأفراد الذين يسيئون لأنفسهم أو يشوِّهون أي دليل عمداً و تغريمهم و حتى سجنهم من قِبل السلطات المختصة تبعاً لشدة الانتهاك.
  • Such an assertion would deny any individual agency on her part and misrepresent the synthesis of artistic form and content that serves as a musical parallel to Edna's experiences.
    فإدعاءٌ مثل هذا قد ينفي وجود أي قوة شخصية من جهة إدنا وسيُحرّفُ تركيبة القالب الفني ومحتواه الذي يعملُ كنظير موسيقي لتجاربها.
  • Couples prevented from registering their marriages or the births of their children in accordance with their faiths must either convert to one of the five recognized faiths or misrepresent themselves.
    ويجب على الأزواج الذين تم منعهم من تسجيل زيجاتهم أو ولادة أطفالهم وفقاً لإيمانهم أن يتحولوا إلى واحدة من الأديان الخمسة المعترف بها.
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4