简体版 English
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

northern alliance

"northern alliance" معنى
أمثلة
  • The city was captured on November 12 by Northern Alliance forces as well as Special Forces of the United States, the United Kingdom and the Islamic Republic of Iran.
    تم السيطرة على المدينة في 12 نوفمبر من قبل قوات التحالف الشمالي وكذلك القوات الخاصة للولايات المتحدة والمملكة المتحدة وجمهورية إيران الإسلامية.
  • The U.S. and Britain led the aerial bombing campaign, with ground forces supplied primarily by the Afghan Northern Alliance and supplemented by NATO troops.
    قادت الولايات المتحدة وبريطانيا حملة القصف الجوي، مع قوات برية قام التحالف الشمالي الأفغاني (الجبهة الإسلامية المتحدة لإنقاذ أفغانستان) بالإمداد بها أساسًا وتكملها قوات من منظمة الناتو.
  • Northern Alliance forces began their attack on the city on November 13 and made swift progress against Taliban forces that were heavily weakened by American and British air strikes.
    بدأت قوات التحالف الشمالي هجومها على المدينة في 13 نوفمبر وحققت تقدما سريعا ضد قوات طالبان التي أضعفتها الضربات الجوية الأمريكية والبريطانية بشدة.
  • The "ragtag" non-uniformed Northern Alliance forces entered the city from the Balk Valley on "begged, borrowed and confiscated transportation", and met only light resistance.
    دخلت قوات التحالف الشمالي "غير الرسمي" غير المنتخبة الزي الرسمي إلى المدينة من وادي البالك "على وسائل النقل المتوسلة ، المستعارة والمصادرة" ، ولم تقابل سوى مقاومة خفيفة.
  • After the fall of Mazar-i-Sharif on November 9, the focus of the Northern Alliance advance shifted towards the city of Kunduz, which was the last remaining Taliban stronghold in northern Afghanistan.
    بعد سقوط مزار الشريف في 9 نوفمبر، تحول تركيز التحالف الشمالي إلى مدينة قندوز، التي كانت آخر معاقل طالبان المتبقية في شمال أفغانستان.
  • In the days leading up to the battle, Northern Alliance troops advanced on population centers near the city, such as Shol Ghar, which is 25 kilometers from Mazar-i-Sharif.
    في الأيام التي سبقت المعركة ، تقدمت قوات التحالف الشمالي على المراكز السكنية بالقرب من المدينة ، مثل شول غار ، التي تبعد 25 كيلومترا عن مزار الشريف.
  • The campaign significantly weakened the Taliban, paving the way for offensives by the Northern Alliance to take place in November which quickly overran Taliban-controlled regions of Afghanistan.
    أدت الحملة إلى إضعاف قوات طالبان إلى حد كبير، مما مهد الطريق أمام الهجمات التي شنها التحالف الشمالي في شهر نوفمبر، والتي سرعان ما اجتاح التحالف المناطق التي تسيطر عليها طالبان في أفغانستان.
  • Due to the high number of prisoner casualties, and the use of massive firepower against them, the Northern Alliance and the foreign coalition forces were accused of breaking the Geneva Conventions by using disproportionate means.
    نظرًا للعدد الكبير من ضحايا الأسرى ، واستخدام القوة النارية الهائلة ضدهم ، قام التحالف الشمالي وقوات التحالف الأجنبية بخرق اتفاقيات جنيف باستخدام وسائل غير متناسبة.
  • The decision to launch the war's first major strike against Mazar-i-Sharif came following a meeting between U.S. Army General Tommy Franks and Northern Alliance commander Mohammed Fahim in Tajikistan on October 30, 2001.
    جاء قرار شن أول ضربة رئيسية للحرب ضد مزار الشريف عقب اجتماع بين الجنرال الأمريكي تومي فرانكس وقائد التحالف الشمالي محمد فهيم في طاجيكستان في 30 أكتوبر 2001.
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5