He has promoted the activities of the movement, which networks with orphanages and institutions looking after the children. وهو دعم انشطة الحركة، التي ترتبط مع دور الأيتام ومؤسسات رعاية الأطفال.
With no surviving family, he became a ward of the state, sent to various orphanages in the Midwest. بدون عائلة على قيد الحياة, أصبح مسئولاً من سلطات الولاية, وأُرسِل لعدة ملاجئ أيتام في وسط الغرب.
Methodists in America took note, and began opening their own charitable institutions such as orphanages and old people's homes after 1860. بدأ الميثوديون في أمريكا بفتح مؤسساتهم الخيرية مثل دور الأيتام ودور المسنين بعد عام 1860.
Over time, orphanages were abandoned in favour of foster care or family-style homes in most developed countries. بمرور الوقت، تم التخلي عن دور الأيتام بفضل زيادة الرعاية أو وجود المنازل التي تأخد شكل العائلات في معظم الدول النامية.
A lot of people think that orphanages are cold and scary, but the Golden Wonton was a great place to grow up. معظم الناس يعتقدون ان الايتام يشعرون بالبرد وخائفون لكن " جانتون الذهبي " كان مكان ملائم للتربية
Pellagra developed especially among the vulnerable populations in institutions such as orphanages and prisons, because of the monotonous and restricted diet. تطورت البلاجرا خاصة بين الفئات السكانية الضعيفة في مؤسسات مثل دور الأيتام والسجون، بسبب النظام الغذائي الرتيب والمقيّد.
Rapid immigration and the American Civil War resulted in unprecedented overcrowding of orphanages and foundling homes in the mid-nineteenth century. أدت الهجرة السريعة والحرب الأهلية الأمريكية إلى اكتظاظ غير مسبوق في دور الأيتام ودور المعيشة في منتصف القرن التاسع عشر.
The congregation began to attract recruits and donations, and by the 1960s it had opened hospices, orphanages and leper houses throughout India. بدأت الجماعة جذب المتطوعين والتبرعات، فبحلول عقد 1960، افتتحت مساكن ودور للأيتام و"منازل ليبر" في جميع أنحاء الهند.
Orphanages and homes for the elderly are included in the mission's field of activities, along with rural and tribal welfare work. يتم تضمين دور الأيتام ودور المسنين في الحقل البعثة من الأنشطة، جنبا إلى جنب مع الرفاهية في المناطق الريفية والقبلية.
By 1964, the government took over the management of these hospitals, as well as the control of the orphanages and clinics that the group had established. وفي عام 1964، تولت الحكومة مهمة إدارة هذه المستشفيات، وكذلك إدارة دور الأيتام والعيادات التي أنشأتها المجموعة .