Full restitution to the victims, 50-50 on the winnings. تعويض كامل للضحيه والربح مناصفة
We will find him. Sir, restitution will be made. سنجده، سيدي، وستعاد إليك بضاعتك
True, but because my client's employer will be paying the restitution costs, صحيح ، لكن لأن صاحب عمل موكلتي سيدفع تكاليف التعويض
Either way, they'll be no get unless restitution is made. في كل الأحوال لن يحصل على شيء إلا إذا أعيد إلى مالكه الأصلي
As far as the, uh, the restitution is concerned, that's out of my control. بقدر ما , uh... إنّالتعويضَ مَعْني، تلك خارج سيطرتِي.
As restitution for this betrayal, he demands Harrenhal and all its attendant lands. وكتعويضاً لهذه الخيانة يطالب بالحصول على هارينهال والأراضي التابعة لها
There's an art restitution conference planned for later this month. هناك مؤتمر حول قانون التعويضات مخطط له في وقت لاحق من هذا الشهر.
The man I have in mind is to art restitution what... الرجل الذي يدور في بالي يجب أن يكون بارع في قانون التعويضات
He, too, must pay restitution of $3.8 million." ويجب عليه هو أيضًا دفع مبلغ 3.8 مليون دولارًا أمريكيًّا إلى الممرضات."
Making restitution ain't all fun and games. تقوم بالتعويض أليس هذا ممتعا!