简体版 English
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

riparian

"riparian" معنى
أمثلة
  • It also said that the dam "offers high benefit for all the three countries and would not cause significant harm on both the lower riparian countries".
    وقالت أيضا أن السد " يقدم فائدة عالية لجميع الدول الثلاث ولن يسبب ضرراً كبيراً على كل من البلدان المتشاطئة " .
  • With the decline of many aquatic ecosystems due to agriculture, riparian buffers have become a very common conservation practice aimed at increasing water quality and reducing pollution.
    ومع انخفاض العديد من النظم البيئية المائية بسبب الزراعة، أصبحت الحواجز النهرية ممارسة شائعة جدا للحفظ تهدف إلى زيادة جودة المياه والحد من التلوث.
  • Marshes, bogs and riparian zones are more obviously dependent upon sustainable water supply, but forests and other upland ecosystems are equally at risk of significant productivity changes as water availability is diminished.
    الأهوار، والمستنقعات، ومنطقة حوض البحر الأبيض المتوسط من الواضح أنها معتمدة على الإمدادات المائية الدائمة، ولكن الغابات وغيرها من النظم البيئية في الأراضي المرتفعة تكون عرضة لخطر التغيرات في وفرة المياه.
  • Bangladesh has 57 trans-boundary rivers, making the resolution of water issues politically complicated, in most cases, as the country is a lower riparian state to India.
    يمر من داخل أراضي بنغلاديش 58 نهرًا عابرًا للحدود؛ مما يجعل المشاكل والصراعات على المياه شديدة التعقيد على المستوى السياسي بدرجة يصعب حلها – في أغلب الأحوال، مثل المشاكل الموجودة بين الهند والمقاطعة الواقعة على الضفة الجنوبية للنهر .
  • Another new school of thought argues that "perceived fears of losing control over shared water might contribute towards a constant preparedness to go to war among riparian nations, just in case there is one".
    وتقول مدرسة فكرية جديدة أخرى إن "المخاوف المتصورة بفقد السيطرة على المياه المشتركة قد تسهم في الاستعداد المستمر للذهاب إلى الحرب بين الدول المتشاطئة ، فقط في حالة وجود واحدة من تلك المخاوف".
  • The birds may be found in a variety of habitats including grassy woodland, riparian forest, heathland, subalpine areas, pine plantations, and occasionally in urban areas, as long as there is a plentiful food supply.
    يمكن العثور على الطيور في مجموعة متنوعة من البيئات بما فيها الغابات العشبية، والغابات النهرية، والبؤر، والمناطق عند سفح الجبل، ومزارع الصنوبر، وفي بعض الأحيان في المناطق الحضرية ما دام هناك إمدادات غذائية وفيرة.
  • As part of or on top of rental rate agreements, the FSA also adds on an additional financial incentive of up to 20% of the soil-rental rate for field windbreaks, grass waterways, filter strips, and riparian buffers .
    وكجزء من اتفاقيات أسعار الإيجارات، تضيق وكالة الخدمات الزراعية أيضًا حافزًا ماليًا إضافيًا يصل إلى 20٪ من معدل تأجير التربة لمصدات الرياح الميدانية، والممرات المائية للعشب، وشرائط الترشيح، والمخازن النهرية .
  • Between 1991 and 2003, tiger signs were reported from early-succession vegetation fields, agricultural areas outside forests in Kelantan, Terengganu, Pahang, and Johor, and many riparian habitats outside forests in Pahang, Perak, Kelantan, Terengganu, and Johor.
    بين عامي 1991 و2003, تم الإبلاغ عن آثار للببر من حقول الغطاء النباتي متروكة مبكرا, والاراضي الزراعية خارج الغابات في كلنتن، ترغكانو، فهغ، وجوهر، والعديد من المناطق المشاطئة خارج الغابات في فهغ، فيرق, كلنتن، ترغكانو, وجوهر.
  • These boundaries are often more easily defined for aquatic ecosystems than for terrestrial ecosystems (e.g., shoreline, riparian zones, and emergent vegetation zone) and are often a focal-point for important ecosystem processes linking terrestrial and aquatic components.
    تلك الحدود غالبا م ا يمكن تحديدها بسهولة للنظم المائية أكثر من النظم الأرضية أو اليابسة (مثال الشاطئ، الضفاف، المنطقة النباتية الناشئة) وهي تعتبر بمثابة نقطة محورية لعمليات النظام البيئي وتربط بين المكونات الأرضية اليابسة وتلك المائية.
  • This bill allowed the termination of contracts after five years, with the exception of filterstrips, waterways, strips adjacent to riparian areas; lands with an erodibility index of over 15; and other lands that the Secretary deems to be highly sensitive .
    سمح مشروع القانون السالف ذكره بإنهاء العقود بعد خمس سنوات، باستثناء الترشيح والممرات المائية والشرائط المتاخمة للمناطق المشاطئة؛ الأراضي ذات مؤشر القابلية للإصلاح لأكثر من 15؛ والأراضي الأخرى التي يراها الوزير المختص حساسة للغاية.
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4