The dimensions of bulk carriers are often determined by the ports and sea routes that they need to serve, and by the maximum width of the Panama Canal. وغالبًا تقوم الموانيء والطرق البحرية بتحديد أبعاد ناقلات البضائع التي تقوم بخدمتها، كما يقوم بتحديد تلك الأبعاد أيضًا الحد الأقصى لعرض قناة بنما.
In his second year, Ramesses II decisively defeated the Sherden sea pirates who were wreaking havoc along Egypt's Mediterranean coast by attacking cargo-laden vessels travelling the sea routes to Egypt. هزم رمسيس الثاني قراصنة البحر الشردانيين بشكل حاسم، حيث كانوا ينهبون سفن البضائع المصرية على طول ساحل مصر على البحر المتوسط.
The return of the troops and material took place particularly by the sea route by means of the ports in Rostock and the island of Rügen, as well as via Poland. وقد جرت عودة القوات والمواد على وجه الخصوص عبر طريق البحر من خلال طريق الموانئ في روستوك وجزيرة روغن الألمانيتين، وكذلك عبر بولندا.
During the second half of the nineteenth century (after 1850s), steamships began to be used in the pilgrimage journey to Mecca, and the number of pilgrims traveling on sea route increased. خلال النصف الثاني من القرن التاسع عشر (بعد 1850)، بدأت البواخر لاستخدامها في رحلة الحج إلى مكة المكرمة، وزيادة عدد الحجاج المسافرين على الطريق البحري.
Whether or not this was the case, the long-standing Portuguese goal of finding a sea route to Asia was finally achieved in a ground-breaking voyage commanded by Vasco da Gama. ومهما يكن تلك الحالة فإن هدف البرتغاليون الطويل هو العثور على أي طريق بحري يصلهم بآسيا وقد تحقق هذا الهدف في الرحلة الرائدة بقيادة فاسكو دا غاما.
In the late 13th century new land and sea routes to the Far East were pioneered, famously described in The Travels of Marco Polo written by one of the traders, Marco Polo (d. في أواخر القرن الثالث عشر كانَت الطُّرق البَرية والبَحرية الجَديدة إلى الشرق الأقصى رائدة، وصفت بشكل مشهور في رحلات ماركو بولو التي كتبها أحد التجار، ماركو بولو (ت 1324).
In this book, he contends that through the period from the tenth to the twelfth centuries, Europe reclaimed control of the Mediterranean from the Muslim world, and opened up sea routes to the Orient. في هذا الكتاب وهو يدعى أن أوروبا خلال الفترة من العاشر إلى القرن الثاني عشر، استعادت السيطرة على البحر الأبيض المتوسط من العالم الإسلامي وفتحت الطرق البحرية إلى الشرق.
In 1933, the steamer Chelyuskin sailed from Murmansk, east bound to attempt a transit of the Northern Sea Route to the Pacific, in order to demonstrate such a transit could be achieved in one season. وفي عام 1933، أبحرت السفينة البخارية تشيليوسكين من مورمانسك، شرقًا لمحاولة العبور من طريق بحر الشمال إلى المحيط الهادئ، وذلك لإثبات أن مثل هذا العبور يمكن تحقيقه في موسم واحد.
After Beirut she went to London to get her PhD (about the Red Sea route to India and its 18th-century history pioneer, George Baldwin), at the School of Oriental and African Studies. بعد بيروت ذهبت إلى لندن للحصوا على شهادة الدكتوراه ( حول طريق البحر أحمر إلى الهند و رائدها في القرن الثامن عشر ، جورج بالدوين ) ، في كلية الدرسات الشرقية و الأفريقية.
Arab traders had been visiting South East Asia since pre-Islamic times, as South East Asia was well connected via the Sea route to the markets of Arabia, Persia and onwards to the Roman Empire. كان التجار العرب يزورون جنوب شرق آسيا منذ عصور ما قبل الإسلام ، جنوب شرق آسيا كان متصلا عبر الطريق البحري إلى الأسواق العربية وأسواق بلاد فارس وما بعده إلى الإمبراطورية الرومانية.