"Except as set forth in section 13.3 below, intended parents' payment to ovocyte donor"... بـ إستثناء ماهو مابين ادناه الاباء الراغبين يدفعون لمانحه البويضه
Today we set forth to write our destiny "اليوم سنستعد لنكتب، أقدارنا!"
Today we set forth to write our destiny "اليوم سنستعد لنكتب أقدارنا."
Today we set forth to write our destiny "اليوم سنستعد لنكتب" "أقدارنا."
The treaty set forth traditional territorial claims of the tribes as among themselves. تنص المعاهدة على المطالبات الإقليمية التقليدية للقبائل فيما بينها.
First, the state must have "complied with the procedures set forth in the Act." أولًا، يجب "امتثال الولاية للإجراءات التي نص عليها القانون."
I come here today to speak with you, to set forth my mind and the secrets of my heart. وضعت للتعذيب في انتهاك مطلق لقوانين جلالتكم
It also sets forth annual reporting requirements for an applicant following the approval of such a deferral. ايضا يضع متطلبات التقرير السنوي للمتقدم لهذه الموافقة.
Phoenix-like, man arose from the frozen wilderness and set forth upon his dream. و أملا جديدا كشخص جميل نهض من البريه المتجمده و بدأ ينطلق ليحقق أحلامه
No, hang on. I followed all the protocols set forth by you in the relationship agreement. لا ، إنتظر لقد إتبعت كل المراسم التي وضعتها في إتفاقية العلاقة