I told you I'd much rather work the Beale show out between us. وأخبرتك بأنني أفـضّل أعداد برنامج (بيل) فيما بيننا نحن الأثنين فقط
Please show out Mr. Wayne. من فضلك اوصلي السيد (واين) الي الخارج
Gob... have a good show out there. (جوب) حظاً موفقاً في عرضك
He ain't an honest man. And I'm gonna put an end to this show out here. أنـه غـيـر صـادق و يـجـب أن أضـع حـداً لـهـذا
People died here, we're not making a reality TV show out of this. الناس ماتت هنا، ونحن لا نقوم بعرض تلفازي واقعي من هذا الأمر.
They just showing out and shit. إنهم يثبتون وجودهم فقط.
Well, I must admit, Shawn, you showed up and showed out on that one. (عليّ أن أقرّ، (شـون لقد تخليت عنّي ووقفت بجانبي في هذا الأمر
I thought you could make a slide show out of all these old photos. أعتقد أنك يمكن أن تجعل عرض الشرائح من كل هذه الصور القديمة.
It's the latest freak show out there. The trouble is, they're gonna be wasting your time because you're too old. لاكنك سوف تضيعين وقتك لأنك كبيره في العمر
I only watched that show out of the corner of my eye when my mother had it on. شاهدتُ فقط العرض من زاوية عيني عندما كانت والدتي عليه