A festive bandana and a teardrop tattoo... are you sure it wasn't my mother? .باندانا إحتفاليّ ووشم على شكل دمعة أموقنٌ أنّها ليست أمّي؟
A nice string of pearls, a teardrop pendant... lt's a brick of cheese! أي عقد من اللؤلؤ اللطيف، a معلّق دمعةِ... طابوقة lt's a للجبنِ!
There's a teardrop on your shoulder فتوجد دمعة عين على كتفك
Like a teardrop in your palm مثل قطرة مطر في كفك
Ooh, is that a teardrop fracture? هل تلك دمعة تتكسر؟
A teardrop kissed your lips "قطرة دمعه لمست شفتيك"
For future reference, just draw a teardrop on your face, and they'll move it to Banana Republic. إذا حدث مستقبلاً، فقط ضعي دمعةً على وجهك، وسينقلونها لـ(بنانا ريببلك).
Caroline, some guy stopped by asking for you with a festive bandana and a teardrop tattoo. يا (كارولين)، رجل ما جاء وسأل عنك بباندانا إحتفاليّ ووشم على شكل دمعة.
Elegant lustrous spheres... strung between diamond clusters with a perfectly formed teardrop pearl just hanging from the strand. بلوراتٍ لامعه و رائعه موترٌ مع العناقيد الماسيه مع لؤلؤةٍ رائعه مثاليه
It's none of my business, but you know that teardrop under her eye isn't real, right? إنه ليس من شأني ولكنك تعلمين ان تلك الدمعه تحت عينها ليست حقيقيه صحيح؟