though
أمثلة
- And even though we... I've never been happier.
.... وبالرغم من أننا لم أكن سعيداُ هكذا من قبل - Almost as though the house were doing it on purpose.
تقريباً كما لو أن البيت بيعمله عن قصد - You look as though this place suits you very well.
تبدو تماما كما توقعت ملائما جدا لهذا المكان - Though there are some foreigners from England in it.
و لو أن هناك بعض الأجانب من إنجلترا فيه - He treats our heritage as though it were a disease.
إنه يتعامل مع تراثنا كما لو كان مرضا - Inform your lawyer, even though I can prevent you.
يمكنك أستدعاء محاميك على الرغم من أننى أستطيع منعك - Though I love my wife and am essentially faithful,
على الرغم من حبي لزوجتي وأنا في الأساس مخلص, - Even though my wife is godmother to your only child.
مع أن زوجتى هى الأم الروحية لبنتك الوحيدة - "'He that believeth in me, though he were dead...
هو الذي آمن بي ،على الرغم من أنه ميت - Even though our contract hasn't run out, they're giving us the boot.
لقد طردونا قبل ميعاد إنتهاء عقودنا
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3 4 5