简体版 English
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

unilaterally

"unilaterally" معنى
أمثلة
  • However, on the victim, the fracturing occurred unilaterally on just the left side of the body.
    لكن على الضحية، حدثت الكسور على جانب واحد في الجزء الأيسر من الجسم فقط.
  • The war started when Eritrea's autonomy within Ethiopia, where troops were already stationed, was unilaterally revoked.
    بدأت الحرب عندما أعلن إنتهاء الحكم الذاتي لإرتريا داخل إثيوپيا، حيث كانت القوات معسكرة بالفعل.
  • Other developments within waters claimed by East Timor but outside the JPDA (Laminaria-Corallina and Buffalo) continue to be exploited unilaterally by Australia, however.
    كورالينا – بوفالو) تواصل أستراليا استثمارها من جانبها فقط.
  • In 2008, the parliament of the province of Kosovo unilaterally declared independence, with mixed responses from the international community.
    في عام 2008 أعلن برلمان كوسوفو الاستقلال مع استجابات متباينة من المجتمع الدولي.
  • On August 15, 1971, President Richard Nixon unilaterally suspended the convertibility of US dollars into gold.
    ففي 15 أغسطس 1971، قام الرئيس ريتشارد نيكسون، من جانب واحد قابلية تحويل الدولار الأمريكي إلى ذهب.
  • Why are you defending a country that unilaterally invaded two Muslim countries and supports the Israeli occupation of Palestine?
    انا لا ادافع عنهم لماذا انتِ تدافعين من جانب واحد على على بلد غزى دولتين اسلاميتين
  • You unilaterally decided I was better off a bitter alcoholic failure who can only hang out with a baby.
    من جانبك قررت أني أفضل حالاً عندما كنت مدمن كحولي فاشل والذي يمكنه فقط التسكع برفقة طفل
  • The Group Against Racial Discrimination (GARD) was formed to oppose the unilaterally imposed constitution and to restore the 1970 constitution.
    تشكلت الجماعة ضد التمييز العرقي (جارد) لمعارضة الدستور المفروض من جانب واحد واستعادة دستور عام 1970.
  • On March 6, the Chinese unilaterally agreed to stop fighting, although the Japanese rejected the ceasefire.
    وفي 6 مارس، وافقت الصين على وقف القتال من جانب واحد، على الرغم من أن رفض اليابان وقف إطلاق النار.
  • The Nationality Law is also distinct in that it does not give Syrians the right to unilaterally abandon their Syrian nationality.
    يتميز قانون الجنسية أيضاً بأنه لا يعطي السوريين الحق في التخلي انفراديا عن جنسيتهم السورية.
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5