Which was unparalleled in the world التى لا مثيل لها في العالم
The FBI has unparalleled reach. مكتب التحقيقات لديه وصول لا حدود له
Miss Jaymes, please, no one's gonna argue that you've had an unparalleled career. آنسة (جيمس) لا أحد يجادل بأنه لديك وظيفة لا نظير لها
I have served my country for decades of unparalleled prosperity and you are my golden parachute. لقد خدمتُ وطني لعقود بازدهار لا مثيل له
He had promised a pistol of unparalleled craftsmanship, 'the nobleman's dowry hanging in the balance. ولكنه تعهد بمهارت صنعة للمسدس مهر (هبة) تعلق في الميزان
And now, I will astound you with a feat of magic... unparalleled in modern times. ...والىن ساذهلكم بعمل سحرى لا يوازيه شىء فى الوقت الحديث
It cost him an eyeball, but earned him an unparalleled place in my corporation. لقد كلفته عين لكن أكسبته مكانه لا مثيل لها فى شركتى
Uh... it appears that this, uh, forger is, uh, one of unparalleled skill. Aah! على ما يبدو أنّ هذا المزوّر لديه مهارة فريدة من نوعها
I must be reinstated to prevent a tragedy that is unparalleled in human history. يجب أن يُعاد تنصيبي... لأمنع مأساةً غيرَ مسبوقةٍ في تاريخ البشر،
His NOC gave him unparalleled access. إعطي صــلاحيـات لا مثيـل لهـا