简体版 English
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

الأرحام

"الأرحام" بالانجليزي
أمثلة
  • The production design is full of erotic images — some of which are most likely shocking to many, such as wombs and vaginal openings.
    وبعضها فاضح عند الكثيرين ومن ذلك صور الأرحام وفتحات المهبل.
  • And he who does so constantly shows them that his soul is satisfied with what is assigned to them."
    وفي فعله هذا –نصره الله- صلة لذوي الأرحام فإن في ذلك إحياء لذكرهم وتجديدا للرحمة عليهم." .
  • Page 18 of the surrogacy contract, Tara, you agreed to terminate if there were substantial signs of birth defects.
    صفحة 18 من عقد تأجير الأرحام "تارا" أنتِ وافقتِ على الإجهاض على وجه التحديد إذا كان هناك عيوب خلقية
  • Yes, and as part of the surrogacy agreement, you agreed to pay me to act in her best interests during the course of the surrogacy.
    نعم، وكجزء من اتفاق تأجير الأرحام دفعتم لي لأتصرف وفقَ مصالحها أثناء سير إتفاق تأجير الرحم
  • Entrance to the Ottoman ruling class was not exclusively by birth, but many other cultural and linguistic traditions were included.
    ولم يكن الانضمام للطبقة العثمانية الحاكمة قاصرًا على ذوي الأرحام فقط بل كان هناك الكثيرون من أصحاب العادات الثقافية واللغوية الأخرى.
  • Opinion polls have found that a majority of Israelis support the legalization of same-sex marriage, as well as adoption and surrogacy rights for same-sex couples.
    وتبين استطلاعات الرأي أن غالبية الإسرائيليين يؤيدون تشريع زواج المثليين، بالإضافة إلى حقوق التبني وتأجير الأرحام للأزواج والشركاء المثليين.
  • Although altrustic surrogacy is legal, there is only one hospital taking in couples and there are extremely strict rules to get in.
    على الرغم من أن تأجير الأرحام اللاتجاري أمر قانوني، إلا أن هناك مستشفى واحد فقط يخدم الأزواج وهناك قواعد صارمة للغاية للحصول على العلاجات.
  • I was just researching surrogacy, and they say that once you choose a great candidate, it can take up to three years before you have a baby in your arm.
    كنت فقط البحث تأجير الأرحام، ويقولون أنه بمجرد لك اختيار مرشح عظيم، يمكن أن يستغرق تصل إلى ثلاث سنوات
  • In 2016, the Portuguese Parliament passed a law allowing gestational surrogacy under limited circumstances, such as when a woman is born without a uterus or has a serious illness that affects her uterus.
    في عام 2016، مرر البرلمان البرتغالي قانونًا يسمح بتأجير الأرحام في ظروف محدودة، مثل في حالة ولادة المرأة بدون رحم.
  • In recent years, a dramatic increase in the use of overseas surrogacy programs has occurred amongst both same-sex and opposite-sex couples, creating some unique legal concerns with respect to citizenship and parenting rights.
    في السنوات الأخيرة، حدثت زيادة كبيرة في استخدام تقنيات تأجير الأرحام في الخارج للأزواج المثليين والأزواج المغايرين، مما خلق بعض المخاوف القانونية الفريدة فيما يتعلق بالمواطنة وحقوق الأبوة والأمومة.
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5