简体版 English
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

الباسكي

"الباسكي" بالانجليزي
أمثلة
  • If you get nervous or run out of stuff to say, just tell Kick that the canapes are divine and that the basquiat in the great room is so much more spectacular than the one in Pat Buckley's penthouse, and she will love you.
    اذ ليس لديك شي تقولينه فقط اخبري كيك بأن الكانبيس رائعه وان تلك الباسكيات في المكان الملائم
  • There is the claim that "Hispania" derives from the Basque word Ezpanna meaning "edge" or "border", another reference to the fact that the Iberian Peninsula constitutes the southwest corner of the European continent.
    هناك أيضاً اعتقادات بأن كلمة إسبانيا مشتقة من الكلمة الباسكية إزبانا ومعناها "الحافة" أو "الحدود"، وهي إشارة أخرى إلى حقيقة أن شبه جزيرة أيبيريا تشكل الجنوب الغربي من القارة الأوروبية.
  • The people of the western Basque provinces (ambiguously called "Biscay" up to that point) and Navarre sided with Carlos because ideologically Carlos was close to them and more importantly because he was willing to uphold Basque institutions and laws.
    وقف سكان مقاطعات الباسك الغربية (اطلق عليهم مجازا اسم "الباسكيين") ونافارا مع كارلوس لأنه قريب منهم إيديولوجيا، والأهم من ذلك أنه كان مستعدا لدعم مؤسسات الباسك وقوانينها.
  • The people of the western Basque provinces (ambiguously called "Biscay" up to that point) and Navarre sided with Carlos because ideologically Carlos was close to them and more importantly because he was willing to uphold Basque institutions and laws.
    وقف سكان مقاطعات الباسك الغربية (اطلق عليهم مجازا اسم "الباسكيين") ونافارا مع كارلوس لأنه قريب منهم إيديولوجيا، والأهم من ذلك أنه كان مستعدا لدعم مؤسسات الباسك وقوانينها.
  • By 1826 all the grand Spanish (including the Basque) fleet of the late 18th century with its renowned Basque navigators was gone for the benefit of the British Empire, and with it, the Atlantic vocation of the Enlightened Spain.
    وبحلول عام 1826 ذهب كل أسطول إسبانيا الذي بني أواخر القرن 18 (بما في ذلك الأسطول الباسكي) مع ملاحيها الباسك الشهيرين لصالح الإمبراطورية البريطانية ومعها خبرة الأطلسي منذ اسبانيا المستنيرة.
  • Before the dedication at the museum, an Euskadi Ta Askatasuna (ETA) trio disguised as gardeners attempted to plant explosive-filled flowerpots near the sculpture, but was foiled by Basque police officer Jose María Aguirre, who then was shot dead by ETA members.
    وقبل حفل الإهداء في المتحف, كان ثلاثة من مجموعة إيتا الإرهابية قد تخفوا كمزارعين بهدف زرع متفجرات بجانب المنحوتة قبل أن يكتشفهم ضابط الشرطة الباسكي خوسيه ماريا أغوير والذي أطلقت المجموعة عليه النار لاحقاً.
  • The 1812 Constitution of Cádiz suppressed the Basque home rule, speaking of a unified Spanish nation and rejecting the existence of the Basque nation, so the new Spanish king garnered the endorsement of the Basques as long as he respected the Basque institutional and legal framework.
    فدستور قادس 1812 قمع الحكم الباسكي في بلادهم متحدثا عن أمة إسبانية موحدة ورفض وجود شعب الباسك، وبالتالي حصل الملك الاسباني الجديد على تأييد الباسك طالما أنه يحترم الإطار المؤسسي والقانوني للباسك.
  • The moderate Jose Antonio Muñagorri negotiated as of 1838 a treaty in Madrid to put an end to war ("Peace and Fueros") leading to the Embrace of Bergara (also Vergara), ratified by Basque moderate liberals and disaffected Carlists across all the main cities and countryside.
    وتفاوض الباسكي المعتدل خوسيه أنطونيو موناغوري اعتبارا من 1838 لصنع معاهدة في مدريد لوضع حد للحرب ("سلام وامتيازات") مما أدى إلى اتفاقية فيرغارا، التي صادق عليها الليبرالي الباسكي المعتدل والكارليين الساخطين في جميع المدن الرئيسية والريف.
  • The moderate Jose Antonio Muñagorri negotiated as of 1838 a treaty in Madrid to put an end to war ("Peace and Fueros") leading to the Embrace of Bergara (also Vergara), ratified by Basque moderate liberals and disaffected Carlists across all the main cities and countryside.
    وتفاوض الباسكي المعتدل خوسيه أنطونيو موناغوري اعتبارا من 1838 لصنع معاهدة في مدريد لوضع حد للحرب ("سلام وامتيازات") مما أدى إلى اتفاقية فيرغارا، التي صادق عليها الليبرالي الباسكي المعتدل والكارليين الساخطين في جميع المدن الرئيسية والريف.
  • Another important reason for the massive mobilisation of the western Basque provinces and Navarre for the Carlist cause was the tremendous influence of the Basque clergy in the society, one that still addressed to them in their own language, Basque, unlike school and administration, institutions where Spanish had been imposed by then.
    ومن الأسباب الهامة الأخرى للتعبئة الهائلة لمقاطعات الباسك الغربية ونافار للقضية الكارلية هو التأثير الهائل لرجال الدين في المجتمع الباسكي، الذين لا يزالون يخاطبونهم بلغتهم الباسكية، على عكس ماهو في المدارس والإدارة والمؤسسات التي وقد فرضت عليهم اللغة الإسبانية.
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5