Corn was their most important crop. وكانت الحمضيات أهم محاصيلها.
Cho and Rigsby have gone to pick up Gregor Hobart drives for Happy Citrus Farms. عاد (تشو) و(ريغسبي) إلى "ساكرامنتو" لإلتقاط (غريغور هوبارت) يقود شاحنة لمزارع "الحمضيات السعيدة"
Cho and Rigsby have gone to pick up Gregor Hobart drives for Happy Citrus Farms. عاد (تشو) و(ريغسبي) إلى "ساكرامنتو" لإلتقاط (غريغور هوبارت) يقود شاحنة لمزارع "الحمضيات السعيدة"
Shiraz's economic base is in its provincial products, which include grapes, citrus fruits, cotton and rice. اقتصاد شيراز يعتمد على منتجاتها المحلية ومنها العنب والحمضيات والقطن والرز.
This is the worst frost we've had since '98. We've lost 80% of our citrus crop. انه أسوأ صقيع منذ عام 98 لقد فقدنا 80 بالمئة من شركة الحمضيات
Typical Mediterranean crops, such as olives, figs, dates and citrus fruits, also thrive in these areas. كما تزدهر المحاصيل النموذجية المتوسطية مثل الزيتون والتين والتواريخ والحمضيات في هذه المناطق.
This cuisine also favors vegetables such as cucumbers, eggplants, and onions, and fruits (primarily citrus). هذا المطبخ يفضل أيضا الخضروات مثل الخيار والباذنجان والبصل والفواكه (الحمضيات في المقام الأول).
Dr. Jakoby primarily focuses on "antitrust issues and mergers of medical, legal and educational institutions." ركزت الدكتورة جاكوبي في المقام الأول على "قضايا الحمضيات والاندماجات في المؤسسات الطبية والقانونية والتعليمية".
The seeds of many if not most members of the citrus family yield usable oils. بذور العديد من النباتات إن لم تكن من أفراد عائلة الحمضيات تعطى زيوتا صالحة للإستخدام.
From De Palma vineyards, a light aroma of pear and citrus with a delicate hint of gouda. من مزارع عنب "دي بالما" رائحة خفيفة من الكمثرى والحمضيات مع قدر حسّاس من الجبن