He leadth me beside the still waters... هو من سيقودني بجانب المياه الراكدة...
He leadeth me beside the still waters. و يقودني بجانب الماء الراكد
As prime minister, idle gossip collects around you like scum in slack water. كرئيس وزراء، ثرثرة بلا جدوى تلتف حولك مثل الزبد بالماء الراكد
You turned on the fuckin' tap, Jimmy. (حرّكت المياه الراكدة يا (جيمي
"He leadeth me beside the still waters." "لقد أرشدني بجانب المياه الراكدة."
This could ruffle some feathers. وهذا يمكن أن يحرك المياه الراكدة نوعا.
Yes, in here, by this stagnant pond. نعم, هنا, بجانب البركة الراكدة
Trolling the waters, as they say. المياه الراكدة كما يقولون ؟
"He maketh me to lie down in the green pastures. "He leadeth me beside the still waters. "يجعلني أرقد على المراعي الخضراء." "يهديني بجانب المياة الراكدة."