简体版 English
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

الفرقاطة

"الفرقاطة" بالانجليزي
أمثلة
  • He graduated in 1956, undertook sea training in the frigate HMAS Swan in 1957 and in December 1958 graduated from the Britannia Royal Naval College, Dartmouth, Devon.
    تخرج في عام 1956 وتلقى تدريبا على البحر في الفرقاطة سوان في عام 1957 وفي ديسمبر 1958 تخرج من كلية البحرية الملكية البريطانية في دارتموث بديفون.
  • It ended up at Sinop, joining the frigate Kaid Zafer which had been part of an earlier patrol, and was joined by the steam frigate Taif from a smaller squadron.
    انتهى الأسطول لوصول إلي سينوب، والانضمام إلى الفرقاطة" قايد ظافر "التي كانت جزءا من دورية سابقة، ويجري انضم اليهم الفرقاطة البخارية " الطائف" من سرب أصغر.
  • It ended up at Sinop, joining the frigate Kaid Zafer which had been part of an earlier patrol, and was joined by the steam frigate Taif from a smaller squadron.
    انتهى الأسطول لوصول إلي سينوب، والانضمام إلى الفرقاطة" قايد ظافر "التي كانت جزءا من دورية سابقة، ويجري انضم اليهم الفرقاطة البخارية " الطائف" من سرب أصغر.
  • It ended up at Sinop, joining the frigate Kaid Zafer which had been part of an earlier patrol, and was joined by the steam frigate Taif from a smaller squadron.
    انتهى الأسطول لوصول إلي سينوب، والانضمام إلى الفرقاطة" قايد ظافر "التي كانت جزءا من دورية سابقة، ويجري انضم اليهم الفرقاطة البخارية " الطائف" من سرب أصغر.
  • The French frigate Concorde reached Martinique on 17 August with orders from Paris to take Dominica at the earliest opportunity, and de Bouillé made immediate plans for such an operation.
    إن الفرقاطة الفرنسية كونكورد وصلت مارتينيك في 17 آب مع أوامر من باريس بالاستيلاء على دومينيكا في أقرب فرصة ممكنة، وقد بدأ برسم الخطط الفورية لمثل هذه العملية.
  • The next day de Bouillé sent one of his officers to Dominica to see whether a Royal Navy frigate was still anchored in Prince Rupert's Bay (near present-day Portsmouth).
    في اليوم التالي أرسل دي بوييه أحد ضباطه إلى دومينيكا لمعرفة ما إذا كانت الفرقاطة البحرية الملكية لا تزال راسية في خليج برنس روبرت (في الوقت الحاضر بالقرب من بورتسموث).
  • Following the restoration of the elected government by the Economic Community of West African States Monitoring Group (ECOMOG) in February 1998, HMS Cornwall sailed to Freetown with food and medical supplies.
    وبعد أن قامت مجموعة المراقبة بالمجموعة الاقتصادية لدول غرب إفريقيا بإعادة الحكومة المنتخبة في فبراير (شباط) 1998، أبحرت الفرقاطة إتش إم إس كورنوول إلى فريتاون تحمل المؤن الغذائية والطبية.
  • HMS Nith was then detailed with the task of coordinating landing ships going ashore off Courseulles, and as a result of craft not being able to identify her, the Nith had her bridge painted orange.
    ثم كُلفت نيث بمهمة تنسيق سفن الإنزال المتجهة إلى الشاطئ قبالة كورسوليس، ونتيجة لعدم تمكن السفن من التعرف عليها، طَلَت الفرقاطة نيث قمرتها باللون البرتقالي.
  • On 25 February 1889, Hasan Hüsnü Pasha informed the Grand Vizier that the frigate Ertuğrul was suitable for the assignment and could accomplish the preparations required within one week and set sail within one month.
    في 25 فبراير 1889م، أبلغ حسن حٌسنو باشا الصدرَ الأعظم أن الفرقاطة أرطغرل يمكنها تنفيذ المهمة، وأنه يمكن إكمال التجهيزات خلال أسبوع، والإقلاع خلال شهر واحد.
  • The primary weapon deployed by Moudge-class vessels is the Sikorsky SH-3 Sea King, which acts in concert with shipboard sensors to seek out and destroy submarines at long range.
    السلاح الرئيسي الذي يُحمل في الفرقاطات نوع الموجة هو مروحية مضادة للغواصات سيكورسكي إس أتش-3 سي كينغ التي تعمل بالتنسيق مع أجهزة الاستشعار على متن الفرقاطة للبحث عن الغواصات وتدميرها في المدى الطويل.
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5