A noble king, his beautiful queen... and their nimble young heir to the jungle throne. الملك النبيل, وملكته الجميلة ووريثهم الشاب الفطن إلى عرشِ الأدغال
I never saw a sharper lad. لم أرى ولد بهذه الفطنة
Girls need a lot more... need a lot more, you know, finesse and care, and I like that a bit. ..الكثير من .الدهاء, و الفطنة
THIS WAY! [thud] OW! كل هذا عن الفطنة , ياصاح الفطنه
THIS WAY! [thud] OW! كل هذا عن الفطنة , ياصاح الفطنه
Wailing coyote, that's me, super genius. (وايلي كايوتي) أطلق عليّ الفطنةالخارقة!
How, is the clever bit. و لكن الفطنة تكمن في الطريقة
laughs) - (Playing piano off-key) لقد حظى بشيء أشبه بـ الفطنه
The man is a fool, with no more taste and discernment than a monkey in a milliner's. الرجل مخبول، ليس لديه أي قدر من الفطنة
I'm sorry. I've just hit a wall with Elena. I just need some insight. آسف، وصلت لطريق مسدود مع (إيلينا)، إنّي احتاج فقط لبعض الفطنة.