简体版 English
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

اللجنة الدولية للصليب الأحمر

"اللجنة الدولية للصليب الأحمر" بالانجليزي
أمثلة
  • In December 1995, working through the International Committee of the Red Cross, investigators from the Navy and Army's Central Identification Laboratory went to Iraq and conducted an excavation of the crash site.
    في ديسمبر 1995 عمل المحققون من مختبرات تحديد الهوية البحرية التابعة للجيش والجنود إلى العراق وقاموا بأعمال اللجنة الدولية للصليب الأحمر وقاموا بحفر موقع تحطم الطائرة.
  • On 30 August, the ICRC "rebuked" Foreign Minister Alexander Downer "for relying on an unverified internet blog" and said that "there was no evidence to support" the hoax claim.
    في 30 أغسطس قامت اللجنة الدولية للصليب الأحمر بوقوع وزير الخارجية ألكسندر داونر "بالاعتماد على مدونة الإنترنت التي لم يتم التحقق منها" وقال أنه "لم يكن هناك دليل يدعم" المطالبة بالخدعة.
  • It contributes to training and raising awareness programs and develops cooperation partnerships with the International Committee of the Red Cross and all bodies concerned by the international humanitarian law.
    للمجلس الوطني لحقوق الإنسان أيضا مهمة تعزيز القانون الإنساني الدولي، حيث يساهم في التدريب والتوعية وتطوير التعاون والشراكات مع اللجنة الدولية للصليب الأحمر وجميع الهيئات المعنية من قبل القانون الإنساني الدولي.
  • The Russian Ministry of Defence stated that Russian soldiers would lead the evacuation of rebels with the Syrian government guaranteeing their safety, while the International Committee of the Red Cross would assist in transporting the wounded rebels.
    وذكرت وزارة الدفاع الروسية أن الجنود الروس سيقودون إجلاء المعارضين مع ضمان الحكومة السورية لسلامتهم، بينما ستساعد اللجنة الدولية للصليب الأحمر في نقل المعارضين الجرحى.
  • Once prisoners reached a camp, conditions were, in general, satisfactory (and much better than in World War II), thanks in part to the efforts of the International Red Cross and inspections by neutral nations.
    كانت الظُروف مُرضية لسجناء المُعسكر (وهي أفضل بكثير من ظروف السجناء في الحرب العالمية الثانية) بسبب جهود اللجنة الدولية للصليب الأحمر وعمليات التفتيش التي تقوم بها الدول المُحايدة للمُعسكرات.
  • The foundation of the International Committee of the Red Cross, the 1864 Lieber Code and the first of the Geneva Conventions in 1864 laid the foundations of International humanitarian law, to be further developed following the two World Wars.
    مؤسسة اللجنة الدولية للصليب الأحمر، قانون ليبرال1846 م وأول اتفاقيات جنيف عام 1846 م وضعوا الأسس للقانون الإنساني الدولي لكي يواكب الأحداث بعد الحربين العالميتين .
  • From its small beginning and official launch in 1992, Williams and the ICBL dramatically achieved the campaign's goal of an international treaty banning antipersonnel landmines during a diplomatic conference held in Oslo in September 1997.
    من بدايتها الصغيرة وإطلاقها الرسمي في عام 1992، إستطاعت جودي واللجنة الدولية للصليب الأحمر في تحقيق خطتها وأهداف حملتها بإزالة الألغام الأرضية بعد مناقشة الموضوع في مؤتمر أوسلو في سبتمبر 1997.
  • The Council demanded that all parties and others concerned in Bosnia and Herzegovina stop the fighting immediately, urging unimpeded and continuous access to all camps, prisons and detention centres for the International Committee of the Red Cross.
    وطالب المجلس جميع الأطراف والجهات الأخرى المعنية في البوسنة والهرسك بوقف القتال فورا، حث اللجنة الدولية للصليب الأحمر على الوصول دون عوائق وبشكل مستمر إلى جميع المخيمات والسجون ومراكز الاحتجاز.
  • During their visits to transit detention facilities under American administration in 1968 and 1969, the International Red Cross recorded many cases of torture and inhumane treatment before the captives were handed over to South Vietnamese authorities.
    وأثناء زيارة اللجنة الدولية للصليب الأحمر لمراكز الاعتقال المؤقتة التي تديرها الولايات المتحدة في 1968 و 1969 ، سجلت اللجنة الدولية للصليب الأحمر العديد من حالات التعذيب والمعاملة اللاإنسانية للمحتجزين قبل تسليمهم للسلطات الفيتنامية الجنوبية.
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5