Civil war, famine, and refugees made the task even more difficult. كما أن الكوارث الطبيعية والنزاعات المسلحة والنزوح قد تعرّض الأطفال لمخاطر إضافية.
This is when the exodus begins. وذلك عندما يبدأوا بالنزوح
We have achieved temporal displacement and have found a way to make it incredibly boring. لقد حققنا النزوح الزمني ووجدنا طريقة لجعله ممل بشكل لا يصدق
Looks like it's already started. يبدو أنّ النزوح بدأ بالفعل
By measuring the displacement, it is possible to determine the amount intercepted water. من خلال قياس النزوح، فمن الممكن تحديد كمية مياه اعتراض المظلة.
Two hundred people died in one passageway that was not an exit. لكن قتل شخصان بحادث مروري في أحد الطرق التي استعملت خلال النزوح.
Two hundred people died in one passageway that was not an exit. لكن قتل شخصان بحادث مروري في أحد الطرق التي استعملت خلال النزوح.
From 1966 to 1978, the exodus continued, fueled by high unemployment and political repression. استمر النزوح بين 1966-1978 الذي غذاه ارتفاع معدلات البطالة والقمع السياسي.
Sentence confirmed and carried out on this, the third day of the second exodus. تم تأكيد الحكم وحُرِر هذا فى اليوم الثالث من .من النزوح الجماعي الثانيِ
The sense of displacement created during the multiple relocations is addressed in her work. التعبير عن شعور النزوح الذي أُنشأ خلال النزوح المتواصل ظاهر في أعمالها.