Yeah, but we we are literally chasing a lead. What if we find something out? أجل، لكننا بالفعل نطارد خيط دليل، ماذا إن اهتدينا لحلّ؟
How i you all fin each other? كيف اهتديتم جميعًا لبعضكم؟
My friends, I found religion. أصدقائي، لقد اهتديت إلى الدين.
I came to faith through Hinduism and I found God's love through Christ. اهتديت لطريق الايمان من خلال الهندوسيه و وجدت حب الاله عن طريق المسيح
Headed out to find Julian and trying to find the directions on Oscar's stupid phone. خارجة لإيجاد (جوليان) وأحاول الاهتداء للاتّجاهات الموسّمة بالهاتف الغبيّ لـ (أوسكار).
As if I can prevent Nora from drifting away if I only find the right words. وكأن بإمكاني الحؤول دون ضياع (نورا) منّي إن اهتديت للكلمات المناسبة.
Sandy Perkus do you vow to lead a life of poverty chastity, obedience and silence? ...ساندي بيركس ...هل تتعهدي بالاهتداء الي الحياة المستقيمة... ...و الطهارة , و الطاعة...
You know, we marked our way here so that we could find our way back after. أتعلم، نشرنا علامات في طريق مجيئنا لهنا ليُمكننا الاهتداء إلى طريق عودتنا.
And on the lower slopes, all this water supports thick jungle... (PIPING AND TRILLING BIRDSONG) و على المنحدرات السفلى ، كل هذه المياهتدعمالغاباتالكثيفة... . أنغام و غناء بصوت مرتعش
Researchers have observed a close association between heavy alcohol consumption in Russia and suicide. وفي هذا الصدد، كان قد اهتدى الباحثون إلى وجود علاقة وثيقة بين ظاهرة الانتحار والاستهلاك الكبير للكحول في روسيا.