简体版 English
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

براتيسلافا

"براتيسلافا" بالانجليزي
أمثلة
  • The location provides excellent views of Bratislava, Austria and, in clear weather, parts of Hungary.
    يتميز موقعها بإطلالة ممتازة حينما يكون الطقس واضحًا من براتيسلافا والنمسا وأجزاءً من المجر، حيث ترتبط بالعديد من الأساطير مع تاريخ القلعة.
  • Khmelnytskyi has infrastructure for transportation connections with Moscow, Prague, Bratislava, Warsaw, Budapest, Belgrade and all major Ukrainian cities.
    خملنيتسكى تمتلك بنية تحتية من شبكة النقل توصل المدينة مع موسكو وبراغ وبراتيسلافا، وارسو وبودابست وبلغراد وجميع المدن الأوكرانية الكبرى.
  • Rudolf Laban was born in Pozsony (now Bratislava) in 1879 in the Kingdom of Hungary, Austro-Hungarian Empire, into an aristocratic family.
    وُلد رودولف ڨون لابان في بوزسوني (الآن براتيسلافا) في عام 1879 في مملكة المجر، الإمبراطورية النمساوية-المجرية، في عائلة أرستقراطية.
  • Cistercian abbeys were established at Lipovnik in 1141, at Štiavnik in 1223, and a cloister for Cistercian nuns at Bratislava in 1235.
    وأقيم دير السيسترسيين في ليبوفنيك في عام 1141، وفي شتيافنيك في عام 1223، كما وأقيم دير للراهبات السيسترسيات في براتيسلافا في عام 1235.
  • The team extended this record to five wins in the next match, the Euro 2008 qualifier against Slovakia in Bratislava on 11 October, with a 4–1 victory.
    ومدد الفريق هذا الرقم القياسي بتحقيق الانتصار الخامس في التحدي المقبل، وذلك في تصفيات يورو 2008 ضد سلوفاكيا في براتيسلافا يوم الأربعاء 11 أكتوبر بفوز فعال 4-1.
  • In 1882, Lenard left Budapest and returned to Pressburg, but in 1883, he moved to Heidelberg after his tender for an assistant's position in the University of Budapest was refused.
    في عام 1882م ترك لينارد بوادابيست و عاد إلى براتيسلافا لكن في عام 1883م انتقل إلى هايدلبرغ بعد ان تم رفض طلبه في التقدم لمنصب مساعد في جامعة بوادابيست .
  • While the National and Bratislava's municipal police forces kept the two sides apart, several anti-gay protesters were able to infiltrate the event and throw stones at speakers and disperse tear gas into the crowd.
    وبينما أبقت قوات الشرطة الوطنية وشرطة براتيسلافا الجانبين متباعدين، تمكن العديد من المتظاهرين المناهضين للمثليين من التسلل إلى الحدث ورمي الحجارة للمتحدثين وتفريق الغاز المسيل للدموع على الحشد.
  • On February 24, 2005, US President George W. Bush gave a public speech in Hviezdoslav Square during his visit to Bratislava for the Slovakia Summit 2005 with Russian President Vladimir Putin.
    وقد انتشر استخدام هذا المصطلح انتشار النار في الهشيم أثناء زيارة الرئيس الأمريكي جورج دابليو بوش في الرابع والعشرين من فبراير، عام 2005 إلى براتيسلافا في الجمهورية السلوفاكية لحضور قمة مع الرئيس الروسي فلاديمير بوتين.
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5