Those days are over. Napoleon Bonaparte is no longer the emperor of anything. تلك الأيام إنتهت (نابليون بونابرت) لم يعد إمبراطورا ً على شىء
You really need to get laid, Bonaparte. تحتاج لأن تهدأ يا بونابرت
Bonaparte! I didn't think you'd show. Come in. بونابرت،لم أعتقد أنك ستأتى
Yeah, you don't know that. - They weren't caught in Bande a part. أنتى لا تعرفين هذا - لم يقبضوا عليهم فى بونابرت -
Meanwhile, Bonaparte left Alexandria, leaving the city under Kléber's command. في هذه الأثناء، غادر بونابرت الإسكندرية، تاركا المدينة تحت قيادة كليبر.
After the naval defeat at Aboukir, Bonaparte's campaign remained land-bound. بعد الهزيمة البحرية في أبو قير، أصبحت حملة بونابرت مرتبطة بالبر.
Joseph Bonaparte promulgated the Statute of Bayonne on 7 July 1808. أصدر جوزيف بونابرت نظام بايون الأساسي في 7 تموز 1808.
He then immediately ordered his cannon to open fire on the Mosque. أمر بونابرت على الفور مدفعه بفتح النار على المسجد.
Bonaparte was the U.S. Secretary of the Navy and later the U.S. Attorney General. كان بونابرت وزير البحرية وأصبح لاحقا النائب العام.
Little Bonaparte and Toothpick Charlie will be singin' in the same choir again. عمّا قريب، سيغني (ليتل بونابرت) مع (توثبيك تشارلي) في نفس الفرقة ثانيةً