The civilian casualties have been characterised by some as the result of poor intelligence. اتسمت الإصابات بين المدنيين ببعضها نتيجة لسوء الاستخبارات.
These are the intercity Railink plans. هذه رايلينك بين المدن خطّطُ.
You're expecting civilian casualties, General? هل تَتوقّعُ إصابات بين المدنيين جنرال؟
This helped to form unions between cities, leading to regional states. هذا ساعد في تشكيل اتحادات بين المدن، مما أدى إلى دول منطقة.
There are also some suburban bus lines run by private operators. هناك أيضًا بعض خطوط حافلات النقل بين المدن التي تديرها شركات خاصة.
Ankh-Morpork. The bead of towns. (أنك موربورك)، لؤلؤة بين المدن
Any more civilian survivors? Not many. وقوع خسائر بين المدنيين؟
In the year 1977, the legal difference between towns and municipalities was removed. في العام 1977 الفرق القانوني بين المدن ، وأزيلت المدن والبلديات.
The United Nations said that civilian casualties had started increasing as they advanced. وقالت الأمم المتحدة إن الإصابات بين المدنيين بدأت تتزايد مع تقدمها.
A scientific expert would pronounce at once that it was drawn up on a suburban line. اى خبير علمى سيعلن فورا انها كتبت على خط بين المدن